Примеры использования Которая превышает на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
налогоплательщик несет обязательства по уплате НДС только по той части продаж за год, которая превышает 58, 35 миллиона драмов.
противоречило более раннему предположению о том, что фотоингибирование вызвано долей световой энергии, которая превышает максимальные возможности фотосинтеза.
к объективной Воле, которая превышает отдельного индивида,
гарантируя заполняемость, которая превышает среднерыночную, и обеспечивает высокую доходность для наших инвесторов.
взимание платы за массу, которая превышает максимально допустимую массу,
независимо от продолжительности перевозки несет ответственность только за ту долю убыли, которая превышает естественную убыль, оговоренную сторонами договора,
корректив для оценки за базовый год не должен приводить к получению оценки выбросов, которая превышает первоначально представленную оценку.
независимо от продолжительности перевозки несет ответственность только за ту долю убыли, которая превышает естественную убыль, оговоренную сторонами договора,
несет ответственность лишь за ту долю убыли по объему или весу, которая превышает естественную убыль, оговоренную сторонами контракта,
О всех операциях, перечисленных в пункте II статьи 10 и связанных с суммой, которая превышает лимит, установленный в этих целях тем же органом
Аналогичным образом, в тех случаях, когда законодательство запрещает обеспеченной стороне указывать максимальную сумму, которая превышает определенную долю активов должника,
полученная от продажи, которая превышает сумму, уплаченную кредитору,
несет ответственность лишь за ту долю естественной убыли по объему или весу, которая превышает 2% от объема переданных к транспортировке грузов в жидком
предлагается учитывать в счет взноса Соединенных Штатов такую часть их доли в сметных поступлениях от налогообложения персонала, которая превышает 25 процентов всей суммы поступлений от налогообложения персонала.
корректив для оценки за базовый год не должен приводить к получению оценки выбросов, которая превышает первоначально представленную оценку.
вновь заявила о своем намерении представить запрос о помощи в рамках Протокола V. Лаосская Народно-Демократическая Республика указала на растущую потребность в использовании земель( 20 000 гектаров в год), которая превышает совокупные возможности операторов, участвующих в расчистке ВПВ 6 000 гектаров в год.
сократить свои выбросы парниковых газов до такой степени, которая превышает обязательства по ограничению
уменьшить свои выбросы парниковых газов до такой степени, которая превышает ее обязательство по ограничению
Запрещается использовать резцы, режущий диаметр которых превышает рабочий диапазон инструмента.
Загрязнение почвы химическими веществами, содержание которых превышает нормативное значение, не зафиксировано.