КОТОРЫЕ ЗАКРЕПЛЯЮТ - перевод на Английском

that perpetuate
которые увековечивают
которые закрепляют
которые способствуют сохранению
которые сохраняют
that reinforce
которые укрепляют
которые усиливают
которые закрепляют
которые подкрепляют
которые усугубляют
которые способствуют укреплению
которые способствуют повышению
that enshrine
that perpetuated
которые увековечивают
которые закрепляют
которые способствуют сохранению
которые сохраняют
which establish
которые устанавливают
которые предусматривают
которыми устанавливается
которые определяют
которые создают
в которых определяются
которые закрепляют
которыми предусматриваются
which fix
которые фиксируют
которые закрепляют
which secure
которые обеспечивают
которые фиксируют
которые закрепляют
которые крепят

Примеры использования Которые закрепляют на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
других заинтересованных сторон, с тем чтобы изменить социальные нормы, которые закрепляют традиционные роли женщин
other stakeholders to change the social norms that reinforce the traditional roles of women
внеся поправки в соответствующие правовые положения, которые закрепляют подчиненность вследствие опекунства со стороны мужчин,
amending relevant legal provisions which establish subordination to male guardianship
программы повышения информированности в целях ликвидации преобладающего отношения и практики, которые закрепляют подчиненную роль женщин.
information campaigns and awareness-raising programmes to eliminate the prevailing attitudes and practices that perpetuate the inferior role of women.
Можно предположить, что недопущение дискриминации между иностранцами в вопросах высылки найдет соответствующее юридическое обоснование в различных вышеуказанных международно-правовых документах, которые закрепляют эту норму как один из элементов защиты, предоставляемой специальным категориям лиц.
Non-discrimination between aliens with respect to expulsion may be considered to have a relevant legal basis in the different international instruments cited above, which establish this rule as one of the elements of protection afforded to the specific categories of people to which they refer.
включая культурные традиции и нормы, которые закрепляют прямую и непрямую дискриминацию в отношении женщин
including cultural patterns and norms that perpetuate direct and indirect discrimination against women
Поэтому увеличение количества российских авиаперевозчиков на рейсах из Москвы в Таджикистан является нарушением двусторонних межправительственных соглашений, которые закрепляют количество перевозчиков
Therefore, increasing the number of Russian air carriers on flights fromMoscow to Tajikistan is against the bilateral intergovernmental agreements which fix the number of carriers
Кроме того, парламент принял дополнительные юридические положения, которые закрепляют права на ведение горных работ,
In addition, the Parliament adopted supporting legal provisions which secure rights on mining titles,
гендерные нормы, которые закрепляют среди жертв уверенность в том, что именно на них лежит ответственность за совершенное против них насилие; безнаказанность правонарушителей; а также правовые барьеры, которые закрепляют насилие и увеличивают риск заражения ВИЧ.
gender norms that perpetuate a belief amongst survivors that they are responsible for violence committed against them; the impunity of perpetrators; and legal barriers that perpetuate violence and increase HIV risk.
также некоторые вопросы реализации нормативно- правовых актов, которые закрепляют и регулируют вопросы защиты коммерческой тайны
also some questions of realization is standard- legal acts which fix and regulate questions of protection of a trade secret
учебниках традиционными взглядами на роль и обязанности женщин, которые закрепляют неблагоприятное положение девочек и женщин.
responsibilities in school books and curricula that perpetuate girls and women's disadvantaged status.
учебниках традиционными взглядами на роль и обязанности женщин, которые закрепляют неблагоприятное положение девочек и женщин.
responsibilities in school books and curricula that perpetuated girl's and women's disadvantaged status.
боливарианское правительство приняло ряд новаторских законов, которые закрепляют право женщин на жизнь, свободную от насилия.
the Bolivarian Government had enacted a number of innovative laws that enshrined their right to a life free from violence.
Несмотря на вышеизложенные законодательные положения, которые закрепляют принцип равенства женщин
Despite the aforementioned legal provisions, which set out the principle of equality of women
Поскольку договоры и конвенции, которые закрепляют права человека
The fact that treaties and conventions which recognize human rights
феврале 1999 года реформы, которые закрепляют перевод вооруженных сил под гражданское командование,
February 1999 that consolidate the transition to civilian command of the armed forces,
нормами международного права, которые закрепляют право человека на справедливое
the norms of international law that affirm the human right to a just
положения Устава и соблюдать международные соглашения, к которым они присоединились добровольно и которые закрепляют уважение к человеку, имеющему права и обязанности.
be bound by the international agreements to which they have voluntarily acceded and which enshrine respect for man as a being having rights and obligations.
которые охватываются" наилучшим обеспечением интересов ребенка", усиливается в силу существования целого ряда международных норм, которые закрепляют их неотъемлемость.
those covered by"the best interests of the child" is strengthened by the existence of a range of international norms that vest them with inalienability.
прогресс здесь все еще медленен ввиду тех существующих общественных процессов, которые закрепляют главенствующую роль мужчин.
progress is however slow because of the existing socialisation processes that strengthen male dominance.
задач женщин и мужчин, которые закрепляют дискриминацию в отношении женщин
identities of women and men, that perpetuate discrimination against women
Результатов: 64, Время: 0.065

Которые закрепляют на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский