КОТОРЫЕ ЗАНИМАЛИСЬ - перевод на Английском

who were engaged
who dealt
которые занимаются
которые имеют дело
that were active
who had attended

Примеры использования Которые занимались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
А двух человек, которые занимались автономным контрольным взвешиванием, мы перенаправили на другой участок завода».
We're better able to meet our shipping schedules, and we have redirected the two people who had been handling the off-line checkweigher to elsewhere in the plant.
Туда следует набрать креативных людей" не из власти", которые занимались бы развитием туризма
There should be recruited creative people"not from power" who would be engaged in the development of tourism
Ранее вопросы окружающей среды рассматривались рядом ведомственных учреждений, которые занимались регулированием или принятием непосредственных мер в различных производственных сферах.
Environmental issues had formerly been dealt with by several different sectoral agencies that were concerned with regulation or direct action in the different sectors of production.
В концентрационных лагерях с помощью местных советов создавались выборные комитеты из числа военнопленных, которые занимались вопросами быта.
In the concentration camps with the help of local soviets war prisoners committees were created which were engaged in the everyday problems.
ЮНИСЕФ и ЮНИФЕМ, которые занимались на основе сотрудничества разработкой межучрежденческого курса электронной подготовки по гендерным вопросам.
include those of UNDP, UNFPA, UNICEF and UNIFEM, all of which have worked collaboratively to develop an inter-agency elearning course on gender.
А сейчас, господа, позвольте мне представить вам двух адвокатов, которые занимались делами вашего дядюшки во Франции и Италии.
Now gentlemen, let me introduce the two attorneys that handled your late Uncle's affairs in France and In Italy.
Для получения необходимого результата вновь приходится привлекать веб- программистов, которые занимались созданием сайта.
To achieve the desired result you have to address web developers who have been engaged in website development one more time.
ребята из Архитектурно- строительного института, которые занимались геодезией.
students from the Institute of Architecture and Construction, who worked on geodesics.
сообщил о вторжении примерно 20 предполагаемых преступников- террористов, которые занимались пропагандой.
reported an incursion by approximately 20 alleged terrorist criminals who engaged in propaganda activities.
В разные периоды времени Transparency International подверглась интенсивной критике за принятие миллионов долларов от компаний, которые занимались взяточничеством.
Transparency International has come under intense criticism for accepting millions of dollars from companies that have engaged in bribery.
в составе творческого коллектива акне, которые занимались графическим дизайном,
Sweden as part of the creative collective ACNE that focused on graphic design,
Главное здание нынешнего завода аграрной промышленности было построено как винодельня, братьями Фохрер, которые занимались производством вина и коньяка.
The main building of the current Agrarian Industry Plant was constructed as a winery by the Fohrer brothers who were dealing with wine and cognac production there.
Торговля мехом играла скромную роль в экономике колонии, так как реки не связывали ее поседения с поселениями индейцев, которые занимались заготовкой меха.
The fur trade only played a modest role in the colony's economy because its rivers did not connect its centers well with the Indians who engaged in fur trapping.
Он выступал на музыкальном фестивале Coachella 2015 года с приглашенными гостями AlunaGeorge и MØ, которые занимались над треком« Lean On» с Major Lazer.
He performed at the 2015 Coachella Music Festival with guest appearances by AlunaGeorge and MØ, who did vocals on"Lean On" with Major Lazer.
химиками Тондюром и Биномом, которые занимались разработкой препаратов на основе келлина.
by chemists Tondeur and Binon, who were working on preparations derived from khellin.
История Гельветической республики показала целесообразность центрального управления Швейцарией для решения вопросов страны в целом, в противоположность отдельным кантонам, которые занимались вопросами на местном уровне.
The Helvetic Republic did highlight the desirability of a central authority to handle matters for the country as a whole as opposed to the individual cantons which handled matters at the local level.
Frequency Products Limited, которые занимались производством оборудований для управления частотой.
Frequency Products Limited, which were engaged in the production of equipment for frequency control.
Спор касался двух добывающих медь компаний, расположенных в штате Теннесси, которые занимались добычей и выплавкой меди около границы со штатом Джорджия.
The dispute concerned two copper mining companies located in the State of Tennessee that conducted mining and smelting operations near the border of the State of Georgia.
Существуют убедительные доказательства того, что в охраняемых зонах МООНПР находились экстремистские преступные элементы, которые занимались запугиванием и осуществляли акты насилия.
There is strong evidence that hard-core criminal elements existed within UNAMIR-protected zones where they engaged in intimidation and acts of violence.
Некоторые заявители, которые занимались более чем одним видом предпринимательской деятельности до вторжения Ирака в Кувейт, предъявили претензии в отношении" упущенной выгоды" только в связи
Certain claimants who were engaged in more than one line of business prior to Iraq's invasion of Kuwait have claimed for“loss of profits” in relation to some lines of business,
Результатов: 86, Время: 0.0342

Которые занимались на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский