КОТОРЫЕ НАПРАВЛЯЮТ - перевод на Английском

that guide
которыми руководствуются
которые направляют
которые определяют
это руководство
которые регулируют
которые служат ориентирами
that direct
которые направляют
о том , что прямые
что непосредственное
that send
которые отправляют
которые посылают
которые направляют
которые присылают
that channel
этот канал
которые направляют

Примеры использования Которые направляют на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этом случае государства, которые направляют перечень в пограничные пункты в печатном виде, могли бы прилагать копии соответствующих специальных уведомлений,
States which distribute the List in printed form to border points could then attach copies of the relevant special notices,
профессиональных инструкторов, которые направляют вас на этом виде упражнений, которые вы должны сделать
professional trainers who guide you on this kind of exercises that you should do
Этот значок используется для изделий, на вы- дуве с отдельно регулируемыми» V» ламе- лями, которые направляют поток воздуха
This icon is used for products fitted with an exhaust with separately adjustable“V“ lamellas which direct the air flow
основываясь на изначальной оценке потребностей, проводимой отраслевыми министерствами и ведомствами, которые направляют ИГУ перечень потребностей в обучении.
retraining based on an initial needs assessment conducted by line ministries and departments, who submit a list of training needs to the IPA.
Кроме того, кризис оказывает негативное воздействие на финансово- экономическую стабильность развивающихся стран, которые направляют на борьбу с кризисом ресурсы, первоначально предназначенные для обеспечения развития.
In addition, the crisis was negatively impacting the financial and economic stability of developing countries, which were diverting resources originally earmarked for development to cope with the crisis.
Эти замечания имеют важное значение для государств- участников, которые направляют свои делегации на заседания Комитета.
Those observations mattered to the States parties, which sent delegations to the Committee's meetings.
определило национальные многосекторальные стратегические рамки, которые направляют осуществление мер по борьбе с ВИЧ/ СПИДом.
policy on HIV/AIDS and a national multisectoral strategic framework, which guide the implementation of HIV/AIDS activities.
Лиге арабских государств, которые направляют их правительствам государств- членов.
to the League of Arab States, which forwarded it to the Governments of its member States.
центры здравоохранения в сельских общинах укомплектованы профессионально подготовленными медсестрами, которые направляют серьезные случаи заболевания в городские госпитали.
said that rural community health centres were staffed by trained nurses, who referred serious cases to urban hospitals.
В следующей сцене, бог с эрегированным фаллосом стоит в пещере, в окружении двенадцати богинь звезд, которые направляют в его сторону красные диски.
Next, a god stands in his cave, surrounded by twelve star goddesses who are extending discs to him.
В этом мире так же существуют Блэйды- создания, призываемые из« Кристаллов», которые направляют свою силу в оружие с помощью эфира.
Blades are powerful beings summoned from"Core Crystals" who channel power into their weapons through a force called ether.
Вольфрам экранирование сплава в промышленности используется в научно-исследовательской деятельности, как коллиматоры( устройства, которые направляют или фокусируют лучи радиации)
Tungsten alloy shielding in industry is used in research activities as collimators(devices which guide or focus beams of radiation)
Вольфрам радиационной защиты используется в научно-исследовательской деятельности, как коллиматоры( устройства, которые направляют или фокусируют лучи радиации)
Tungsten radiation shielding is used in research activities as collimators(devices which guide or focus beams of radiation)
Мы добиваемся этого благодаря постоянному сотрудничеству с клиентами, которые направляют нас и позволяют лучше узнать их потребности.
This was achieved thanks to the constant contact made with our clients who have guided and helped us to discover their needs.
Божественному Плану помогают Великие Существа, которые направляют события.
the Divine Plan is assisted by Great Beings who are directing events.
Марокко выразить признательность и благодарность всем странам, которые направляют свою помощь, материальную поддержку
thanks on behalf of Morocco to all the countries which have sent aid and material support,
он не смог одержать победу над невидимыми силами, которые направляют поведение.
he could not defeat the unseen forces which direct behavior.
Основные организационные ценности представляют собой общие принципы и убеждения, которые направляют действия и поведение сотрудников Организации,
Organizational core values are the shared principles and beliefs that guide the actions and behaviours of the staff,
Среди наиболее важных принципов, которые направляют эту Организацию и регулируют международные отношения, являются принципы суверенного равенства государств,
Among the most important principles that guide this Organization and govern international relations are the principles of the sovereign equality of States,
научить своих сотрудников стратегиям, которые направляют химию мозга в сторону значительного повышения производительности на рабочем месте.
truly brain-friendly training process, and teach your employees strategies that direct brain chemistry to meaningfully improve performance at the workplace.
Результатов: 86, Время: 0.0826

Которые направляют на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский