Примеры использования Которые обязались на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Настоятельно призывает государства- члены, которые обязались внести вклад в Целевой фонд ОИК для помощи народу Афганистана,
Эта необходимость признается крупными донорами ОПР, которые обязались увеличить потоки помощи в поддержку развивающихся стран в их усилиях по достижению согласованных на международном уровне целей в области развития,
Установленные в Социальной хартии банков основные принципы хорошей практики- это минимальные стандарты деятельности, которые обязались соблюдать члены ЛАКБ,
объединяет ведущие высшие учебные заведения в Азиатско-Тихоокеанском регионе, которые обязались вести совместную работу по включению вопросов устойчивого развития в последипломные курсы обучения и учебные планы.
инициативы" Глобальный договор" Организации Объединенных Наций, которые обязались внести существенный вклад в работу Комиссии в рамках функций, ожидаемых от гражданского общества
Было бы полезно узнать, заключали ли датские власти какие-либо соглашения об обращении с просителями убежища с другими странами, которые обязались не подвергать пыткам лиц, подлежащих высылке из Дании.
хотя в некоторых странах, которые обязались добиться сокращения более чем на 10 процентов, они будут завершены в последующие годы.
только те члены, которые обязались участвовать в процессе тарификации, могут извлекать выгоду из этого положения.
включая Израиль и Ливан, которые обязались сотрудничать, без каких-либо территориальных
программа ОЭСР по включению развивающихся стран в мероприятия BEPS- предоставление специального статуса« Партнера» по BEPS всем заинтересованным странам, которые обязались ввести минимальные требования BEPS.
и" Видзев", которые обязались организовать встречу игроков обеих команд с учащимися средних школ.
международных донорских учреждений, которые обязались предоставить как финансовую поддержку,
Я благодарю те страны, которые обязались внести и внесли добровольные взносы в Ломейский центр,
области предупреждения преступности и уголовного правосудия, которые обязались оказывать помощь в осуществлении мандата Генерального секретаря в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.
области предупреждения преступности и уголовного правосудия, которые обязались оказывать помощь в осуществлении мандата Генерального секретаря в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.
Руководители наших стран, которые обязались принять участие во встрече на высшем уровне этого года,
двусторонних доноров, которые обязались выделить ресурсы для Восточного Тимора,
отвечающие за проект или процесс, которые обязались обеспечить качественные и количественные выгоды для Организации,
политические партии, которые обязались поддерживать рекомендации Комиссии,
На сегодняшний день Кампания охватывает свыше 1400 участвующих местных органов власти в более чем 90 странах, которые обязались воспользоваться 10 основополагающими принципами повышения жизнестойкости городов,