КОТОРЫЕ ПОТРЕБУЮТСЯ - перевод на Английском

that will be required
that would be required
that would be needed
that will be needed
that would be necessary
которые будут необходимы
которые потребуются
that will be necessary
которые будут необходимы
которые потребуются
которые будет необходимо
что в этом есть необходимость

Примеры использования Которые потребуются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
реализации уже выявленных строительных блоков при одновременном изучении других строительных блоков, которые потребуются в будущем.
implementing the building blocks already identified, while simultaneously exploring other building blocks that will be required.
финансовые ресурсы, которые потребуются для их осуществления.
financial resources that would be needed to carry them out.
Таким образом, дополнительные ассигнования, которые потребуются по регулярному бюджету, по оценкам, составляют 401 400 долл. США после пересчета.
The additional appropriation that would be required under the regular budget is thus estimated at $401,400 after recosting.
материальные средства и услуги, которые потребуются для успешного развертывания МАСС;
equipment and services that will be required for the successful deployment of AMISOM;
Наши наборы столовых приборов содержат самые необходимые предметы, которые потребуются за обеденным столом.
Our sets of cutlery contain the most essential items that will be needed at the dining table.
материально-технические предпосылки касаются тех дополнительных возможностей, которые потребуются для пожизненного содержания заключенных.
technical preconditions related to the extra capacity that would be required to keep prisoners in custody for life.
В нее были включены дополнительные сметы, касающиеся услуг и оборудования, которые потребуются для завершения строительства и сдачи объекта<< под ключ.
Additional estimates have been included in respect of services and equipment that will be required for the completion of the project on a turnkey basis.
Фонд начал предпринимать предварительные шаги для разработки прототипов систем и процедур, которые потребуются для внедрения такой системы выставления счетов.
The Fund had begun to undertake preliminary steps to develop prototypes of systems and procedures that would be required to implement such an invoicing system.
связаны с принадлежностями и материалами, которые потребуются Центру.
relate to supplies and materials that will be required by the Centre.
представить информацию о ресурсах, которые потребуются для пересмотра и обновления НПДА.
to provide information on the resources that would be required to revise and update NAPAs.
оказать материальную поддержку, которые потребуются для операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира?
other personnel contributions and material support that will be required for United Nations peacekeeping operations?
размерах установленных для них квот, которые потребуются для создания эффективного рынка.
their assigned allowances that would be required for an efficient market.
Он будет признателен, если Секретариат сможет представить информацию о своих реальных возможностях по проведению таких инспекций в следующем финансовом году и о ресурсах, которые потребуются.
He would be grateful if the Secretariat could indicate its real capacity to carry out those inspections in the next financial year and the resources that would be required.
также данных об объеме действий по согласованию, которые потребуются от соответствующих подразделений.
the feasibility of that suggestion and the amount of coordination that would be required of the relevant entities.
Будущие минимальные арендные платежи включают в себя оплату таких арендованных помещений и оборудования, которые потребуются до самого раннего возможного срока прекращения действия соответствующих соглашений.
Future minimum lease payments include payments for such rented premises and equipment that would be required until the earliest possible termination dates under the respective agreements.
финансовых ресурсов, которые потребуются для обеспечения эффективного функционирования Совета по правам человека.
financial resources that would be required to ensure the effective functioning of the Human Rights Council.
Обучить всех людей в отраслевых министерствах, которые потребуются для реализации реформы,
To train all the people in the line ministries who will be needed for implementing the reform,
Предусматриваются дополнительные ассигнования на аренду примерно 275 автомобилей, которые потребуются в трехнедельный период выборов 200 000 долл. США.
Additional provision is made for the rental of approximately 275 vehicles which will be required during the three-week election period $200,000.
Дальнейшее развитие возможностей в области контроля, которые потребуются для обеспечения гарантий соблюдения соглашений по ядерному разоружению.
Further development of verification capabilities which will be required to provide assurance of compliance with nuclear disarmament agreements.
Возникнут также издержки, связанные с введением переходных мер, которые потребуются для обеспечения того, чтобы применение новой системы не ущемляло приобретенных прав персонала.
There would be costs associated also with the implementation of transitional measures which would be needed to ensure that the introduction of the new system did not violate acquired rights of staff.
Результатов: 241, Время: 0.058

Которые потребуются на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский