that would be requiredthat will be requiredthat would be neededthat will need
которое потребуется
that will be requiredthat would be requiredthat would be neededthat will be needed
которые будут требоваться
that would be requiredwhich will be required
Примеры использования
Which will be required
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
the Commission's recommendations and support for the Ivorian authorities in combating impunity, an independent mechanism to monitor the human rights situation in Côte d'Ivoire, which will be required to report regularly to the Council;
сопровождения ивуарийских властей в их борьбе с безнаказанностью создать независимый механизм по положению в области прав человека в Кот- д' Ивуаре, которому будет поручено регулярно представлять ему доклад;
as well as humanitarian assistance, which will be required at least until the spring of 1994.
также в гуманитарной помощи, которая будет необходима по крайней мере до весны 1994 года.
The total projected resource requirements for activities associated with the capital master plan for 2008-2013 amount to $146.8 million, which will be required throughout the project, based on the assumption of no delays in the implementation of the current schedule,
Общий объем прогнозируемых потребностей в ресурсах на деятельность, связанную с генеральным планом капитального ремонта, на 2008- 2013 годы составляет 146, 8 млн. долл. США, которые потребуются на протяжении всего хода осуществления проекта, при условии, что нынешний график,
by individual Trade Points, it is proposed that minimum services be defined which will be required from all operational Trade Points
предоставляемых отдельными центрами по вопросам торговли, предлагается определить минимальные услуги, которые будут требоваться от всех действующих центров
to recommend the changes which will be required if those challenges are to be met effectively through collective action, will issue its report.
вынесения рекомендаций относительно изменений, которые потребуются для эффективного решения этих трудных задач на основе коллективных действий.
It was also proposed that article 43 of the Convention should provide for a transition period, which will be required in order to enable Contracting Parties to bring their domestic legislation into line with the new provisions of the Convention,
Кроме того, предложено предусмотреть в статье 43 Конвенции установление переходного периода, который потребуется для приведения национальных законодательств Договаривающихся сторон в соответствие с новыми положениями Конвенции, а также решения проблем
Expansion should not only entail an increase in the budget, which will be required for regular sessions of a larger Subcommittee
Расширение должно привести не только к увеличению бюджета, который потребуется для очередных сессий Подкомитета возросшего состава,
from specific troop-contributing countries, requests the Secretariat to consider generating force military police units, which will be required to conduct investigations of acts of misconduct,
Специальный комитет просит Секретариат рассмотреть вопрос о формировании подразделений военной полиции Сил, которые будут должны проводить расследования в отношении дисциплинарных проступков,
agent specialized in the handover of building operation services, which will be required to support facilities management during capital master plan commissioning of all building systems before the responsibility for operating and maintaining the systems
специализирующихся на процессе передачи функций обслуживания зданий, что потребуется для оказания помощи в вопросах эксплуатации зданий после завершения генерального плана капитального ремонта при вводе в действие всех систем зданий,
including the international monitoring system, which will be required to provide assurance of compliance with the Treaty;
включая международную систему мониторинга, которая потребуется для обеспечения гарантии соблюдения Договора;
including the international monitoring system, which will be required to provide assurance of compliance with the Treaty;
включая международную систему мониторинга, которая потребуется для обеспечения гарантии соблюдения Договора;
The rating plate contains important information about the cooler which will be required in the event of servicing.
Табличка содержит важную информацию об охладителе, и эта информация будет необходима в случае вызова технической службы.
As the result, the website sends cookies- information that is stored on the user's computer- which will be required for further requests.
В результате выполнения проверки на компьютере пользователя сохраняется дополнительная информация- cookies, которая в дальнейшем требуется для выполнения каждого нового запроса.
The team would also contribute to building national capacity to undertake this important task, which will be required in the long run.
Группа также содействовала бы укреплению национального потенциала для решения этой важной задачи, что необходимо в долгосрочном плане.
The increase relates to the extensive remodeling of the existing three courtrooms, which will be required to accommodate the multiple accused cases scheduled for early December 2005.
Увеличение ассигнований связано с широкомасштабной реконструкцией имеющихся трех залов для судебных заседаний, что потребуется в связи с запланированным на начало декабря 2005 года рассмотрением дел, по каждому из которых проходит несколько обвиняемых.
The Conference reaffirms the importance of continued development of the CTBT verification regime, including the International Monitoring System, which will be required to provide assurance of compliance with the Treaty.
Конференция подтверждает важность продолжающегося становления предусмотренного Договором режима контроля, который включает Международную систему мониторинга и будет требоваться для обеспечения уверенности в соблюдении Договора.
material resources which will be required immediately for the start-up phase of an enlarged operation.
материальных ресурсов, которые сразу же потребуются на начальной стадии расширенной операции.
more than a quarter of which will be required for South Lebanon.
при этом более четверти этих средств потребуется для южного Ливана.
They portray the element of time which will be required in the completion of any undertaking,
Они описывают элемент времени, который потребуется для завершения любого дела,
which will have an impact on the resource requirements of the Board of Auditors, which will be required henceforth to produce its financial audits on an annual basis.
доклады не на двухгодичной, а на годовой основе, что отразится на объеме ресурсов, требующихся Комиссии ревизоров, которой будет впредь предписываться проводить финансовые ревизии ежегодно.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文