Примеры использования Требующихся на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Объем ресурсов, требующихся для ведения реестра подобного рода, нельзя недооценивать.
Гражданские служащие овладели некоторыми из требующихся основных навыков.
Уже сложился общий консенсус относительно различных элементов, требующихся для внедрения такого подхода.
роспуск КТ можно обеспечить без каких-либо требующихся дополнительных ресурсов.
Представьте себе объем усилий, требующихся для достижения Самого Бога.
ограничения количества и типов требующихся письменных документов.
ограничения количества и типов требующихся документов.
В большинстве резюме подчеркивается отсутствие требующихся надежных экологических данных
ICANN обеспечит доступность для операторов реестров всех контактных данных, требующихся для« экстренной эскалации», по мере необходимости и в установленном порядке.
Программа« Global Governance»- это междисциплинарная программа для специалистов, требующихся современному миру
Помимо ограниченности ресурсов, эта задача часто осложняется отсутствием части требующихся данных.
Это решение было обосновано примерной величиной предполагаемых капиталовложений, требующихся для приведения одного из коридоров ТЕЖ в соответствие с параметрами СМЖЛ;
С точки зрения увеличения производства удовлетворение будущего спроса на продовольствие за счет аквакультуры будет отчасти зависеть от наличия качественных кормов в требующихся количествах.
Оно будет включать обзор видов анализа, предусмотренных в докладе, и требующихся для него показателей.
В дополнение к мобилизации ресурсов, требующихся для развития и модернизации транспортных сетей,
Компания Keencut Ltd была основана в 1982 году с целью производства высокоточных цельнометаллических станков для резки нового поколения, требующихся в этой отрасли.
катафалкам в отношении стекол, не требующихся для обеспечения обзора для водителя спереди и сзади;
примерно 51 процентом и арендует 49 процентов требующихся ему служебных помещений.
В связи с необходимостью стимулирования развития требующихся для ускорения экономического роста людских ресурсов одна из основных целей правительства лежит в сфере деятельности по развитию людских ресурсов.
замедляют поставку в районы бедствия срочно требующихся лекарственных средств.