КОТОРЫЕ СУЩЕСТВОВАЛИ - перевод на Английском

that existed
которые существуют
которые имеются
которые действуют
которые присутствуют
that prevailed
которые преобладают
которые существуют
которые сохраняются
которые господствуют
that were
это будет
так
это случится
что тут
это вообще
это такое

Примеры использования Которые существовали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Восстановить в правах и расширить деятельность кредитных союзов( КС), которые существовали в стране до конфликта 1999 года;
Rehabilitate and expand the operations of credit unions(CU) that existed in the country prior to the 1999 conflict;
Эта программа действий основана на использовании систем, которые существовали на местах до прекращения военных действий, и предусматривает улучшение или, если это необходимо, расширение этих систем.
This agenda builds on the systems that are on the ground before hostilities cease, improving or augmenting them as necessary.
Это было, как вы называете," внезапное пробуждение",- покинуть подымающие энергии и гармонию, которые существовали на их родных планетах.
It has been what you call”a rude awakening” to leave the uplifting energies and harmony that exists on their home planets.
Роль политического флюгера кажется" единороссам" сегодня выигрышной, но именно этот порок уничтожил все партии власти, которые существовали в новой России",- пишет Независимая газета.
Nezavisimaya Gazeta says:"United Russia views the role of political weathervane as advantageous at the moment, but that is precisely the flaw that has destroyed all Russia's pro-government parties over the past decade.
точнее были отброшены стандартные образы, которые существовали в обществе.
rather were driven standard images that exist in the society.
В нашей стране нам удалось избавиться от недоверия и раскола, которые существовали более 30 лет,
In our country, we have managed to release the distrust and divisiveness that have existed for more than 30 years
Совет решил сократить три из четырех должностей класса Д1, которые существовали в секретариате КССР в его отделении в Женеве в двухгодичный период 2002- 2003 годов.
The Board decided to abolish three out of four D-1 posts which existed within the CEB secretariat at its Geneva office in the biennium 2002-2003.
Некоторые из крупных проблем, которые существовали на протяжении многих лет,
Some of the major problems that have existed for many years are still with us
Даже те динозавры, которые существовали более 100 миллионов лет,
Even dinosaurs that had been around for over 100 million years,
Проблемы в системе бухгалтерского учета в Миссии, которые существовали с момента ее создания, до сих пор не решены.
Problems in the Mission's accounting system, which persisted since its inception, still needed to be resolved.
В Грузии ликвидация трех автономных этнических территорий, которые существовали в рамках бывшего Советского Союза, привела к ожесточенным межэтническим конфликтам.
In Georgia, the dismantling of three ethnic autonomous territories that had existed under the former Soviet Union set off intense inter-ethnic strife.
Некоторые аттракционы, которые существовали с момента открытия центра,
The attractions which had existed since the opening were taken out,
На тех аттракционах, которые существовали с самого открытия парка, один из вагончиков был раскрашен в золото, а сам парк был
Attractions that had been in the park on opening day had one ride vehicle painted gold,
Эта организация была основана из нескольких небольших групп студентов, которые существовали во Львове, в 1900 году провели несколько игр против других вузов.
The organisation was based on several minor students teams, which had existed in the city since 1900, and which had played several football games with opponents from other high schools.
Те установленные тарифные ставки авторских гонораров, которые существовали по сей день, были высоки
The fee rates that have been set up to present time used to be stiff
юридические лица, которые существовали в момент смерти наследодателя
legal persons which existed at the moment of death of the testator,
Куба попрежнему сталкивается с острыми экономическими проблемами, которые существовали в 90х годах как следствие нарушения торговых отношений с ее бывшими торговыми партнерами в Восточной Европе.
Cuba continues to face critical economic difficulties, which have prevailed throughout the 1990s, as a consequence of the disruption of trade relations with its former trading partners of Eastern Europe.
тенденциями, которые существовали в кустарном и промышленном производстве детских товаров.
modern state of toys production, tendencies which have been implemented in the production of toys.
для излечения болезней прошлого, которые существовали на протяжении столетий, требуется время.
correct the past ills that have been in place for centuries.
Что касается административной системы, то согласно Конституции было создано 10 регионов вместо 10 провинций, которые существовали с 1984 года и представляли собой децентрализованные административные образования.
With regard to the administrative system, the Constitution has created 10 regions to replace the 10 provinces that had been in existence since 1984 and that were decentralized administrative constituencies.
Результатов: 200, Время: 0.0482

Которые существовали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский