КОТОРЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ СТОРОНАМИ - перевод на Английском

that are parties
that are party
that were parties

Примеры использования Которые являются сторонами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Краткий доклад об усовершенствованной оценке воздействия на здоровье человека в странах, не входящих в ЕС, которые являются Сторонами Конвенции;
Short paper on improved assessment of health effects in non-EU countries, which are Parties to the Convention;
теми правительствами, которые являются Сторонами таких соглашений;
by those Governments which are Parties to such agreements;
касается Болгарии и Венгрии, которые являются Сторонами, и Греции, которая не является Стороной..
applies to Bulgaria and Hungary, which are Parties, and to and Greece, which is a non-Party.
Подготовка такого доклада об обобщении предполагает своевременное представление ДП большинством Сторон, включенных в приложение I, которые являются Сторонами Киотского протокола( к 1 января 2006 года);
Preparation of this synthesis report presupposes timely submission of RDPs by the majority of Annex I Parties that are Parties to the Kyoto Protocol(by 1 January 2006);
В разделе А приложения II к настоящей записке перечислены 11 государств, которые являются Сторонами Монреальского протокола и уже создали и применяют системы лицензирования,
Section A of Annex II to the present note lists the 11 States that are parties to the Protocol but, although not yet parties to the Montreal Amendment,
его государствами- членами, которые являются Сторонами Конвенции, предложение о включении хлордекона в приложение
its member States that are Party to the Convention for listing chlordecone in Annex A of the Convention(UNEP/POPS/POPRC.1/INF/6)
Из 137 государств в приложении A, которые являются Сторонами Конвенции, 67( 49 процентов)
Of the 137 states in Annex A that are Parties to the Convention, 67(49%)
Государства, которые являются Сторонами Конвенций, заключенных в Орхусе и Эспо, имеют обязательства, вытекающие из положений Орхусской конвенции,
States that were Parties to both the Aarhus and Espoo Conventions had obligations derived from both the nationally applicable Aarhus provisions
Финляндия как назначенный Председатель по дополненному Протоколу II обратилась в Женеве к одиннадцати Высоким Договаривающимся Сторонам, которые являются сторонами первоначального Протокола II
Finland as President-designate of Amended Protocol II approached in Geneva eleven High Contracting Parties that are party to original Protocol II
члены Совета Безопасности выразили намерение запрашивать мнения государств- членов, которые являются сторонами в конфликте и/ или других заинтересованных
the members of the Council expressed their intention to seek the views of Member States that are parties to a conflict and/or other interested
представленное Европейским сообществом и его государствамичленами, которые являются Сторонами Конвенции, включить эндосульфан в приложения
the European Community and its member States that were Parties to the Convention for listing endosulfan in Annexes A,
осуществляемой вне рамок финансового механизма этой конвенции, предоставляются только странам, соответствующим критериям для получения помощи, которые являются сторонами соответствующей конвенции.
in paragraph 6 but outside the framework of the financial mechanism of the convention, shall only be made available to eligible recipient countries that are party to the convention concerned.
Сторонах,">являющихся развивающимися странами, которые являются Сторонами Протокола.
programmes in developing country Parties that are Parties to the Protocol.
стоящими перед развивающимися странами, которые являются сторонами Конвенции.
overriding priorities of the developing countries that were parties to the Convention.
такое свободное толкование может вызывать сомнения и не применяться всеми судами во всех странах, которые являются сторонами Конвенции.
might not be applied by all courts in all countries that are party to that Convention.
имущественных требованиях в отношении второй мировой войны был юридически урегулирован со странами, которые являются сторонами Сан-Францисского мирного договора,
claims concerning the Second World War has been legally settled with the countries that are parties to the San Francisco Peace Treaty,
техническим усилиям тех государств, которые являются сторонами действующих инструментов,
technical efforts of those States that were parties to the existing instruments
Сторонах,">являющихся развивающимися странами, которые являются Сторонами Протокола.
programmes in developing country Parties that are Parties to the Protocol.
его государствами- членами, которые являются Сторонами Конвенции, предложение относительно включения хлордекона в приложение А к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях в соответствии с пунктом 1 статьи 8 Конвенции.
its member States which are Parties to the Convention for listing chlordecone in Annex A of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants pursuant to paragraph 1 of Article 8 of the Convention.
Призывает Стороны, включенные в приложение II к Конвенции, которые являются Сторонами Киотского протокола, сделать взносы в Целевой фонд РКИКООН для вспомогательной деятельности в целях
Encourages Parties included in Annex II to the Convention which are Parties to the Kyoto Protocol to make contributions to the UNFCCC Trust Fund For Supplementary Activities for the work on the compilation
Результатов: 140, Время: 0.0343

Которые являются сторонами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский