Примеры использования Крайне низкой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
имеют приоритетный доступ к займам и пользуются крайне низкой ставкой процента.
и выгоды крайне низкой инфляции необязательно перевешивают все возможные варианты действий.
Интерес к полипренолам и долихолам связан с их широким спектром биологической активности и крайне низкой токсичностью.
ПентаБДЭ представляет низкий потенциальный риск вследствие прямой токсичности для пелагических организмов из-за крайне низкой растворимости в воде.
БАЗ человека электромагнитным полем миллиметрового диапазона крайне низкой интенсивности.
его результативность пока остается крайне низкой.
Решение компании связано с высокой концентрацией держателей облигаций и крайне низкой ликвидностью облигаций.
где заработная плата остается крайне низкой статьи 6, 7.
Комитет попрежнему озабочен в связи с сообщениями по поводу крайне низкой представленности чернокожих мавров
С другой стороны, доля женщин в современном сельскохозяйственном секторе представляется крайне низкой( 5, 9 процента), тогда как их доля в общей численности занятых составляет лишь 4, 8 процента.
Энергоснабжение сельских районов часто затрудняется низкой плотностью населения и крайне низкой покупательной способностью сельского населения,
Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен крайне низкой осведомленностью населения о ВИЧ/ СПИДе, особенно среди детей в сельской местности.
Комитет обеспокоен крайне низкой долей женщин, выставляющих свои кандидатуры на выборах
Волатильность на американском фондовом рынке остается крайне низкой в связи с отсутствием драйверов для дальнейшего роста.
Например, можно сделать крайне низкой стоимость приобретения технологий, что позволит отдельным гражданам с очень малым располагаемым доходом стать членами информационного общества.
Основную роль здесь играет Российская Федерация, в которой, как отмечалось, доля ПИИ по отношению к ВВП является крайне низкой.
Общая доля международных ресурсов, выделяемых этой группе стран для удовлетворения их демографических потребностей, по-прежнему остается крайне низкой.
производительность соляных варниц крайне низкой.
В проведенном в 2005 году Комиссией по правам человека обзоре было отмечено, что осведомленность о правах человека является крайне низкой на Мальдивах.
доля правительств, которые ответили на сообщения, направленные в рассматриваемый период, является крайне низкой.