Примеры использования
The very low
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Because of the very low moisture content in plastics METTLER TOLEDO recommends only the HX204 moisture analyzer.
Да По причине очень низкого влагосодержания в пластмассах компания МЕТТЛЕР ТОЛЕДО рекомендует для этих целей только анализатор влажности HX204.
In general the Special Rapporteur is alarmed by the very low age of criminal responsibility in many countries.
В целом Специальный докладчик встревожен крайне низким возрастом уголовной ответственности во многих странах.
The very low level of knowledge among adolescents
Весьма низкий уровень осведомленности среди подростков
This is also of crucial importance in view of the very low level of private enterprise
Это также имеет важное значение с учетом очень низкого уровня развития частного предпринимательства
which explained the very low number of proceedings for racial discrimination listed in the report.
чем объясняется очень небольшое число судебных дел о расовой дискриминации, что указано в докладе.
The recommendation for rotating staff was not practical owing to the very low number of qualified aviation safety professionals in the missions.
Предложение о ротации сотрудников неосуществимо на практике вследствие того, что в миссиях имеется весьма незначительное число квалифицированных сотрудников по безопасности полетов.
Ms. Regazzoli said that it was difficult to accept the very low level of women's participation in decision-making.
Гжа Регаццоли говорит, что трудно считать приемлемым весьма низкий уровень участия женщин в процессе принятия решений.
CEDAW remained concerned at the very low level of participation of women in decision-making positions,
КЛДЖ указал, что он по-прежнему обеспокоен крайне низким уровнем представительства женщин на руководящих должностях,
Very poor on all aspects and even lower than the very low regional average of all countries.
Очень низкий показатель по всем аспектам и даже нижеочень низкого среднего регионального показателя всех стран.
The very low level of female representation within the Parliament,
Очень низкий уровень представительства женщин в парламенте,
In earlier reports, the independent expert drew attention to the very low level of remuneration of judges and judicial offices.
В своих предыдущих докладах независимый эксперт обратил внимание на весьма низкий уровень оплаты труда судей и магистратов.
Very poor on all aspects and even lower than the very low regional average of all countries.
Очень низкий показатель по всем аспектам и даже нижеочень низкого среднего регионального показателя всех стран.
development indicators and the very low level of development assistance to Myanmar needs to be addressed by the international donor community.
неблагополучными социально-экономическими показателями и показателями в области развития и крайне низким объемом помощи Мьянме на цели развития.
Due to the very low probability of successful proof generation,
Из-за очень низкой вероятности успешной генерации доказательства,
However, New Zealand suffers from enduring equity issues, including the very low percentage of women in corporate governance and in senior management in the public
Однако Новая Зеландия страдает от нерешенных вопросов обеспечения равенства, включая очень низкий процент женщин, занимающих посты в корпоративном управлении
Although the strategy has 60% profitable trades, it led to a substantial loss after 1,000 trades due to the very low ratio of the average profit to the average loss.
Хотя стратегия имеет 60% прибыльных сделок, она привела к существенным убыткам после 1000 сделок из-за очень низкого отношения средней прибыли к среднему убытку.
Similarly, the very low standards set in relation to social protection are inconsistent with the high-flown rhetoric of ending poverty in all its forms everywhere.
Кроме того, очень низкие стандарты, установленные в области социальной защиты, несовместимы с высокопарными речами о повсеместном искоренении нищеты во всех ее формах.
Due to the very low share of social sector expenditure in GDP,
Из-за очень низкой доли социальных расходов в ВВП,
The Committee notes with concern the very low level of the minimum wage and of the wages
Комитет с обеспокоенностью констатирует очень низкий уровень минимального размера оплаты труда,
that allows you to use the very low tire pressure.
Это позволяет использовать очень низкого давления.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文