КРЕПКИЕ - перевод на Английском

strong
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
sturdy
крепкий
прочный
надежный
устойчивой
стабильная
двунитки
robust
устойчивый
мощный
надежные
прочная
активного
эффективной
энергичные
крепкого
решительные
действенных
solid
солидный
сплошной
прочный
массив
твердых
надежной
цельного
массивной
firm
фирма
компания
твердо
предприятие
решительно
прочный
твердую
решительные
фирменного
hard
жесткий
трудно
тяжело
сложно
сильно
упорно
усердно
много
напряженно
хард
tough
тяжелый
крутой
сложный
тяжело
крепкий
сложно
жестко
нелегко
жесткие
трудные
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
stout
стаут
толстый
прочной
крепкие
полных
портер
грузная
дородная
stronger
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
strongest
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую

Примеры использования Крепкие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Новый холст, сделанный крепкие с сильной застежкой- молнией,
Brand new canvas, made sturdy with a strong zipper,
Крепкие созданьица, ага?
Tough little creatures, huh?
Крепкие и свежие!
Firm and fresh!
У нее крепкие нервы, что бы здесь оставаться.
She must have good nerves to stay in there on her own.
Лишь крепкие деревянные суда спасут их.
And only stout wooden ships can save them.
Как построить крепкие долголетние отношения?
How to build a strong long-standing relationship?
И крепкие замки, и чертова куча оружия.
And sturdy locks and a shitload of weapons.
Крепкие девчонки крепко сработали.
Tough girls tough it out.
Нежные или крепкие, решать тебе.
Soft or hard, it's up to you.
Лучший размер, нежная кожа, но крепкие на ощупь.
Best size, soft skin, but firm to touch.
Крепкие сигареты, Нико… для сильных мужчин.
Strong cigarettes, Nico… for strong men.
Крепкие кожаные части гарантируют хороший захват руля.
Sturdy pieces of leather ensure you retain a good grip on the handlebars.
У меня крепкие кости!
I have hard bones!
Она держала зубную щетку и говорила" Крепкие зубки!
She held a toothbrush and said"Tough teeth!
Наверное, у лошадей крепкие колени.
I guess horses probably have good knees.
В вашей команде есть крепкие бойцы?
Have you stout fighters at your command?
Свежие и крепкие!
Fresh and firm!
Спасибо что позвонили в Glad,( компания производящая мешки для мусора) крепкие мешки для мусора с меньшей пластичностью.
Thank you for calling Glad, stronger trash bags with less plastic.
Крепкие семейные узы тормозят децентрализацию.
Strong family ties restrain decentralization.
Рекомендуется использовать крепкие перчатки и нескользящую обувь.
Use of sturdy gloves and non-skid footwear is recommended.
Результатов: 524, Время: 0.054

Крепкие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский