КРЕСТИТЬ - перевод на Английском

baptize
крестить
крещения
окрещаю
baptising
крещу
баптиса
christen
кристена
окрестить
христен
baptism
крещение
крестины
крестить
баптизм
baptizing
крестить
крещения
окрещаю
baptized
крестить
крещения
окрещаю

Примеры использования Крестить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Почему Христос имеет власть крестить нас Святым Духом?
Why is Christ able to baptize us with the Holy Spirit?
Я захотела его крестить, но не могла.
I found myself wanting to baptize him, but… I couldn't.
Пора крестить нашего маленького Макинтоша.
It's time for a christening of our little Macintosh.
Его похитили эльфы, прежде чем его успели крестить!
He was stolen into Faerie before he could be christened!
ребенка нужно крестить!
that the baby has to be baptized!
Но ты думаешь, что ребенка нужно крестить?
But do you think the baby has to be baptized?
Единственным способом позаботиться о нем, было крестить его.
The only way to take care of him was to baptize him.
Сегодня будем крестить Сесиль.
Cece's getting christened today.
чувствовал себя недостойным крестить Его.
felt unworthy to baptize Him.
Крестный отец, это твое решение- крестить ребенка?
Godfather, is it your wish that this child be baptized?
В воскресенье после обеда, мы будем крестить Аугусто.
Augusto's christening is Sunday afternoon.
Этот мудак на прошлой неделе просил меня крестить его ребенка.
This prick asked me to christen his kid.
Победители кубка использовали его, чтобы крестить своих детей.
Victors of the Cup have used it to baptize their children.
Епископ отправился в Восточную Англию, чтобы крестить короля в доме Этельвольда.
The bishop traveled into East Anglia to baptize the king at Ethelwald's home.
После этого, Чарли похищает ребенка и пытается крестить его.
Subsequently, Charlie kidnaps Aaron and attempts to baptize him.
Византийская традиция сохранила древний христианский обычай крестить тройным погружением.
The Byzantine tradition has retained the ancient Christian practice of baptism through triple immersion.
Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать.
For Christ did not send me to baptize, but- to proclaim good news;
В соответствии с предсказаниями Иоанн начал крестить людей в водах Иордана.
According to prelegends John started to christen people in waters of Jordan.
Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать.
For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel;
Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать.
For Christ has not sent me to baptise, but to preach glad tidings;
Результатов: 127, Время: 0.3066

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский