КРУПНОМАСШТАБНОМУ - перевод на Английском

large-scale
масштабный
крупномасштабных
широкомасштабные
крупных
массовых
больших
major
майор
большой
основных
крупных
важную
главных
серьезные
значительные
ведущих

Примеры использования Крупномасштабному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Организацией экспедиции было положено начало крупномасштабному геолого- геофизическому изучению центральных районов Западно- Сибирской низменности,
The Expedition was the first to start large-scale geological and geophysical exploration in the central areas of the West Siberian Plain,
это может привести к крупномасштабному заражению обширных территорий соседних стран
it could lead to large-scale contamination of vast territories of neighbouring countries,
Эта мера привела к крупномасштабному нарушению функционирования коммуникационной инфраструктуры в районах проживания меньшинств,
The action led to widespread disruption in the communication infrastructure in minority areas, including for emergency services,
стабильность на острове обеспечиваются благодаря крупномасштабному присутствию турецких сил;
stability on the island are assured by the large-scale presence of Turkish forces;
Энергетическому сообществу стран Центральной Азии следует выступить с инициативой создания среднеазиатского координационного центра по нетрадиционной энергетике с возложением на него функций подготовки взаимоувязанных комплексных региональных программ по крупномасштабному использованию ВЭР.
The public energy community of the Central Asian countries should initiate the creation of a Central Asian Coordinating Centre on Non-Traditional Energy responsible for the preparation of interconnected comprehensive regional programmes on the large-scale utilization of RES.
такое требование, как полагают, ведет к крупномасштабному отчуждению и эксплуатации иностранных рабочих.
a provision which had allegedly led to the large-scale exclusion and exploitation of foreign workers.
в выработке более эффективной политики, при этом денежные стимулы, созданные для проектов МЧР, сегодня способствуют крупномасштабному финансированию проектов в области улавливания и утилизации метана по всей Индии.
a more effective policy, and cash incentives provided for the CDM projects are now leading to methane projects being financed on a large scale throughout India.
ХЕЛКОМ занимается также реализацией проекта по крупномасштабному пространственному планированию на море,
HELCOM is also currently carrying out a project on broad-scale marine spatial planning,
Совет одобряет далее заключительный доклад о консультациях Африканского союза/ Организации Объединенных Наций по предложенному Организацией Объединенных Наций крупномасштабному пакету мер поддержки Миссии Африканского союза в Судане от 21 января 2007 года
The Council further endorses the final report on the African Union/United Nations consultations on the United Nations proposed heavy support package to the African Union Mission in the Sudan of 21 January 2007 and requests that you take all
телесным повреждениям и крупномасштабному материальному имущественному ущербу и урону.
injuries and extensive physical damage and loss of property.
оказание поддержки крупномасштабному и комплексному процессу выборов в местные органы власти.
reintegration of Congolese combatants; and support for the large and complex local election process.
предполагающего переход от ограниченного пакета мер поддержки к крупномасштабному пакету мер поддержки
phased United Nations approach, from a light support package to a heavy support package
несмотря на разногласия между политическими силами, не привели к крупномасштабному насилию и стали крупной вехой на пути к укреплению мира
did not lead to largescale violence and constitute an important milestone in the consolidation of peace and democracy as well
ранениям тысяч ни в чем не повинных граждан, а также крупномасштабному разрушению имущества,
injuries of thousand of innocent civilians as well as massive destruction of property;
осуществляемой без соответствующих научных исследований применительно к крупномасштабному выбросу железа
without the corresponding scientific research, related to the large-scale disposal of iron
достичь договоренности по крупномасштабному пакету мер поддержки.
to finalize agreement on the heavy support package.
Началась подготовка к крупномасштабной операции по добровольной репатриации.
Preparatory activities have commenced for a large-scale voluntary repatriation operation.
В течение 1993 года МПП предоставляла крупномасштабную чрезвычайную помощь приблизительно 1, 2 миллиона человек.
In 1993, WFP provided large-scale emergency relief assistance to approximately 1.2 million people.
Возобновление крупномасштабного производства пищевых яиц.
Reactivation of large-scale table egg production.
Другие страны внедряют крупномасштабные инновации в сфере финансирования и предоставления услуг.
Other countries are introducing large-scale financing and service-delivery innovations.
Результатов: 80, Время: 0.0371

Крупномасштабному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский