КРУПНЫЕ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Английском

major challenges
серьезной проблемой
основная задача
основной проблемой
главная задача
важной задачей
главной проблемой
серьезным вызовом
крупной проблемой
серьезной задачей
большой проблемой
major problems
серьезной проблемой
основная проблема
крупной проблемой
главной проблемой
большой проблемой
важной проблемой
значительную проблему
основные проблемные
существенной проблемой
major issues
главный вопрос
серьезной проблемой
важным вопросом
основной проблемой
одним из основных вопросов
крупной проблемой
главной проблемой
важной проблемой
серьезным вопросом
большой проблемой
big issues
большой проблемой
большой журнал
серьезной проблемой
большой вопрос
крупной проблемой
significant challenges
серьезный вызов
серьезной проблемой
значительную проблему
существенную проблему
важной задачей
серьезной задачей
значительным вызовом
значительные трудности
важной проблемой
серьезные трудности
large problems
большой проблемы
major concerns
серьезной проблемой
одной из основных проблем
серьезную озабоченность
серьезную обеспокоенность
крупной проблемой
главной проблемой
главной заботой
одной из важнейших задач
важной проблемой
серьезное беспокойство
big problems
большая проблема
серьезная проблема
большие неприятности
огромная проблема
большая беда
great challenge
большой проблемой
важной задачей
серьезной проблемой
огромная задача
большой вызов
серьезный вызов
главная задача
серьезная задача
крупные проблемы
великой задачей

Примеры использования Крупные проблемы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Процесс сокращения штата попрежнему создавал крупные проблемы для функционирования всего Трибунала,
The process of downsizing continued to pose major challenges to the operations of the entire Tribunal
В этом отношении достигнут большой прогресс, однако крупные проблемы сохраняются в биологической области.
Much progress has been made in this regard but major issues remain in the biological area.
глобальный клуб объединить усилия доноров в глобальном масштабе и решать такие крупные проблемы, как упоминавшаяся мной продовольственная безопасность.
the G20 is trying to combine donor efforts on a global scale to address large problems such as food security, as I said earlier.
Три крупные проблемы- а именно: терроризм,
Three major concerns- namely,
Существуют ли крупные проблемы в том, что касается договорных
Are there any major problems related to contractual
Однако крупные проблемы все еще остаются,
Major challenges remain, however,
по общему мнению, он охватил все крупные проблемы.
it was agreed that it covered all the major issues.
Однако крупные проблемы в отношении независимости судебной системы, названные в первом докладе Специального представителя, в основном остаются теми же самыми.
However, the major problems for judicial independence identified in the first report of the Special Representative remain substantially as stated.
Крупные проблемы наших небольших островов скорее раньше, чем позже повлияют на каждую страну независимо от уровня развития или процветания.
The big problems of our small islands will sooner rather than later impact every country irrespective of level of development or prosperity.
порождает крупные проблемы для оленеводческих сообществ у коренных народов Арктики.
are creating major challenges for the indigenous reindeer herder communities in the Arctic.
что она охватывает все крупные проблемы, и одобрил предложенный подход к уровням.
acknowledged that it covered all the major issues and approved the proposed level approach.
Такие крупные проблемы, как спад производства,
Major problems, such as a decline in production,
отсутствие гарантий занятости порождают крупные проблемы на XXI век.
the lack of employment security, pose major challenges for the twenty-first century.
Несмотря на большой прогресс, достигнутый политическими лидерами, крупные проблемы остаются в Южной Африке.
In spite of the important advances made by political leaders, the great challenge belongs to the South African nation.
на переговорах по ДЗПРМ встанут две крупные проблемы: сфера охвата и проверка по договору.
was and is that the two major issues of the FMCT negotiations will be the scope and the verification of the treaty.
Другие крупные проблемы и задачи, с которыми сталкиваются бедные страны,
Other major problems and challenges that are faced by poor countries
Мы, однако, отмечаем, что, в значительном числе стран попрежнему сохраняются крупные проблемы в отношении полномасштабного осуществления Конвенции.
We note, however, that in a significant number of countries, major challenges remain with regard to the task of fully implementing the Convention.
Ясно, что есть две крупные проблемы, стоящие перед Организацией Объединенных Наций
It is clear that there are two major problems facing the United Nations as an institution:
Наконец, задержка со стороны Комиссии с окончательным определением пунктов для голосования создала для ЮНОМСА крупные проблемы в планировании согласованных маршрутов для наблюдателей.
Finally, the Commission's tardiness in definitively identifying voting stations created major problems for UNOMSA in planning coordinated itineraries for observers.
Несмотря на эти обнадеживающие признаки, крупные проблемы сохраняются, а процесс создания базовых систем
Despite these encouraging signs, major gaps remain and the installation of the basic systems
Результатов: 145, Время: 0.076

Крупные проблемы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский