КРЫШАХ - перевод на Английском

roofs
крыша
кровля
потолок
руф
кров
кровельных
rooftops
крыша
руфтоп
top
топ
верх
сверху
вверху
наверху
верхней
вершине
лучших
высшего
ведущих
housetops
кровлях
крышах
roof
крыша
кровля
потолок
руф
кров
кровельных
rooftop
крыша
руфтоп
tops
топ
верх
сверху
вверху
наверху
верхней
вершине
лучших
высшего
ведущих

Примеры использования Крышах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Держу пари, вы там… не спите на крышах.
I bet it's not… sleeping on a roof.
Впрочем, не могу вечно на этих крышах.
I can't live at the roofs forever.
Изливай свои чувства о парижских огнях и плоских крышах.
Gush over the Parisian light and the rooftops.
Независимые защитные перила поставляемые фирмой TRACTEL могут использоваться на крышах любого типа.
The self-supporting guard rail offered by TRACTEL® may be used on any kind of roof terrace.
Еще одна местная особенность- пирамидальные вентиляционные трубы на крышах.
Another unique local feature: pyramid-shaped ventilation chimneys on the roofs.
Спать на крышах.
Sleeping on rooftops.
Тут в качестве сорняков на крышах растут пальмы.
Palm trees grow like weeds on the roofs.
я увидел на крышах снег.
I noticed snow on the rooftops.
Женщины сейчас и на крышах работают.
Women work on roofs now.
Я должен был разместить людей на крышах, откуда был нанесен удар.
I should have placed men on the rooftops where he struck.
Для работ на наклонных или горизонтальных крышах.
For maintenance work on sloping or horizontal roofs.
Банда макак- резусов расположилась на крышах.
A posse of rhesus macaques hang out on the rooftops.
Для работ на наклонных или плоских крышах.
For maintenance work on sloping or horizontal roofs.
Кино на скамейках и крышах гаражей.
Movies on benches and roofs of garages.
Там на крышах ребята.
They got guys on the roofs.
Отблески весеннего солнца лежат на крышах домов, бревнах,
Glimpses of spring sunshine lie on the roofs of houses, logs,
Наверняка на крышах кучи снайперов!
They probably got snipers on the roof!
Даже сорняки на крышах похожи на канарские.
Even the weeds on the roofs resemble the ones on the Canaries.
Например, устанавливаемые на крышах солнечные фотоэлектрические системы мощностью до 7 кВт.
For example up to 7kW of power roof-top solar photovoltaic system.
они лежат на крышах домов.
were lying on the roofs of buildings.
Результатов: 419, Время: 0.4066

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский