КУЛЬТУРНОЕ МНОГООБРАЗИЕ - перевод на Английском

cultural diversity
культурного разнообразия
культурного многообразия
разнообразие культур
многообразия культур
культурных различий
multiculturalism
мультикультурность
мультикультурализма
многокультурности
культурного многообразия
многообразие культур
культурное разнообразие
поликультурности
разнообразия культур
культурного плюрализма
многокультурного
cultural plurality
культурное многообразие
культурный плюрализм
cultural multiplicity
культурное многообразие
multicultural diversity
многокультурное разнообразие
культурное разнообразие
культурного многообразия
многокультурных различий
поликультурного многообразия
cultural variety
культурное многообразие

Примеры использования Культурное многообразие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Культурное многообразие является не только реальностью, но и естественным результатом использования
Multiculturalism was not only a reality,
Культурное многообразие должно пониматься как средство обогащения человеческих ценностей
Cultural multiplicity must be perceived as a means of enriching human values
Таким образом, не может быть никаких оправданий теориям глобализации политики за исключением тех случаев, когда они уважают культурное многообразие, которое характерно для народов мира.
Thus, there can be no justification for theories of globalization of policies unless they respect the cultural plurality that characterizes the peoples of the world.
Эти учреждения культуры помогают сохранить культурное многообразие этнических меньшинств,
These cultural entities help to retain cultural multiplicity of ethnic minorities,
В некоторых странах культурное многообразие-- не результат выбора,
In several countries, multiculturalism is not a choice
В этой связи важно, чтобы средства массовой информации обеспечивали культурное многообразие среди своего персонала.
In this connection it is important that the media strive to ensure multicultural diversity in their personnel.
получение знаний в области прав человека должно уходить корнями в богатое культурное многообразие мира.
human rights education and learning will have to be rooted in the rich cultural plurality of the world.
Поэтому фактическое культурное многообразие большинства обществ должно рассматриваться в качестве ценного фактора,
De facto multiculturalism as manifested in most societies should therefore be transformed into the values of pluralism
Кроме того, культурное многообразие должно пониматься как средство обогащения человеческих ценностей и укрепления стандартов в области прав человека,
In addition, cultural multiplicity should be seen as a means of enriching human values and strengthening human rights standards
мир между государствами и их культурное многообразие.
peace and cultural plurality among nations.
озаглавленного" Культурное многообразие и законодательство"( Доклад)
entitled Multiculturalism and the Law(the Report),
некоторых используемых Комитетом терминов, таких, как" культурное многообразие.
such as multiculturalism, used by the Committee.
Такое обсуждение необходимо потому, что в зависимости от выступающего в термин" культурное многообразие" вкладывается разный смысл.
Such a debate was necessary because different meanings were attached to the term multiculturalism, depending on the speaker.
Коренные народы, иммигранты и беженцы становятся объектами негативных политических высказываний, и культурное многообразие зачастую изображается как угроза, а не благо для соответствующих обществ.
Indigenous populations, immigrants and refugees have all been targets of negative political speech and multiculturalism is often portrayed as a threat rather than a benefit to the societies concerned.
Результаты исследования показали, что культурное многообразие регионов России позитивно связано с этнической толерантностью людей, их населяющих.
The results of this research indicated that the cultural diversity of Russia's regions enjoy a positive correlation with ethnic tolerance among the people who inhabit it.
Политика в области профилактики и охраны здоровья не всегда принимает во внимание культурное многообразие среди женщин и не направлена на применение нового комплексного подхода к охране здоровья женщин.
Prevention and health-care policy did not always take into account the cultural diversity of women and tended not to follow the new integrated model for women's health.
Каиса стремится поддерживать культурное многообразие Хельсинки благодаря укреплению взаимодействия между выходцами из различных стран
Caisa aims to support the cultural diversity of Helsinki by enhancing interaction among persons coming from different countries
Культурное многообразие и аутентичные фольклорные мероприятия местных клубов превращают западные курортные поселки в сказочный мир, который накладывает отпечаток на особый характер этого региона.
The cultural diversity and the traditional events organised by local associations transform the western holiday villages into a fairytale world where you can really experience the unique character of this alpine region.
отражая культурное многообразие государств- членов Организации Объединенных Наций.
reflecting the diversity of the cultures of the States Members of the United Nations.
Весьма естественным образом представлено культурное многообразие в каждодневной действительности детей
In a very natural way, the cultural diversity in the everyday reality of children
Результатов: 453, Время: 0.0522

Культурное многообразие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский