ЛЕГИТИМНОГО - перевод на Английском

legitimate
легальный
легитимность
законнорожденный
законных
легитимным
правомерным
обоснованные
legitimacy
легитимность
законность
правомерность
законный характер
правомочность
авторитет
обоснованность
право
легитимным

Примеры использования Легитимного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
адресе электронной почты, которые Цанне Монтенегро получит на основании легитимного интереса в целях прямого маркетинга, он будет хранить в своей базе гостей в течение 10 лет.
e-mail address collected by Canne Montenegro on the basis of legitimate interest for the purpose of direct marketing will be kept in its guest database for 10 years.
вторые проводят в жизнь политику, не имея мандата или легитимного представительства или полного членства.
developed policy without an enforcement mechanism, while the others enforced policy without a mandate or legitimacy of representation or full participation.
могло бы в конечном итоге послужить основой для легитимного демократического правления.
could in the long run serve to underpin the legitimacy of democratic governance.
До тех пор пока убийства невинных людей будут рассматриваться палестинским руководством в качестве легитимного политического средства, а его исполнители восхваляться
While the murder of innocents is viewed by the Palestinian leadership as a legitimate political tool, and its perpetrators are glorified as heroes
длительного отсутствия легитимного централизованного правительства на местах
the prolonged absence of a legitimate centralized State,
Группа африканских государств подтверждает центральную роль Рамочной конвенции как легитимного и главного форума для решения проблем изменения климата
The African Group reaffirmed the centrality of the Framework Convention as the legitimate and principal forum for addressing climate change, and was deeply concerned
существенным элементом легитимного конституционного порядка, который должен применяться ко всем соглашениям между коренными народами,
an essential element of a legitimate constitutional order which should be applied to all agreements between indigenous peoples,
требовали формирования легитимного иракского правительства, представляющего все группы
demanded the establishment of a legitimate Iraqi government representing all sections
выполняла свою роль в качестве легитимного глобального природоохранного голоса государств- членов Организации Объединенных Наций.
fulfils its role as the legitimate global environmental voice of the Member States of the United Nations.
по укреплению сотрудничества в поддержку деятельности легитимного демократического правительства Гвинеи-Бисау
to enhance cooperation in support of the legitimate democratic government in Guinea-Bissau
Несколько делегаций высказались за разработку режима/ глобального механизма управления для обеспечения возможности создания охраняемых районов в открытом море при помощи легитимного межправительственного процесса на базе научных критериев.
Several delegations expressed support for the development of a governance regime/global mechanism to enable the establishment of high seas marine protected areas through a legitimate intergovernmental process, based on scientific criteria.
В данном заявлении говорится о поддержке со стороны Республики Южный Судан предложения Африканского союза относительно референдума в районе Абьей о необходимости легитимного политического консультативного процесса в Южном Кордофане
This statement highlights the support of the Republic of South Sudan for the African Union proposal on the Abyei Referendum, the need for a legitimate political consultative process in Southern Kordofan and Blue Nile,
Совершенно безрассудно нападать на тех, чей мандат состоит в сотрудничестве с народом Ирака во всем его многообразии с целью развертывания легитимного политического процесса, который должен привести к учреждению в Ираке свободно избранного, репрезентативного правительства,
It is utterly senseless to attack those whose mandate it is to work with the people of Iraq in all their diversity to launch a legitimate political process which is designed to lead to the establishment of a freely elected,
Группа ОИК подтверждает различие между актами терроризма и осуществлением легитимного и законного права народов на сопротивление иностранной оккупации
The OIC group reaffirms the distinction between acts of terrorism and the exercise of the legitimate and lawful right of peoples to resist foreign occupation,
равного и легитимного разбирательства, а также защищая права, интересы и свободы человека.
the protection of the rights, interests and legal freedoms of man.
Инцидент, происшедший в оккупированном палестинском городе Хевроне 15 ноября 2002 года, вписывается в рамки легитимного палестинского сопротивления, которое основано на
The incident that took place in the occupied Palestinian city of Hebron on 15 November 2002 comes within the framework of the legitimate Palestinian resistance,
гражданским обществом в соответствии с национальным законодательством для поддержки социального и легитимного экономического развития в районах производства запрещенных наркотиков,
civil society, in accordance with national legislation, in order to support social and licit economic development in areas in which illicit drugs are produced,
подлинному партнерству в целях создания легитимного, подотчетного и стабильного сектора безопасности,
true partnership, with a view to building a legitimate, accountable and sustainable security sector,
Крэнделл Крионикс- легитимная фирма, специализируется на криоконсервации.
Crandall Cryonics is a legitimate firm that specializes in cryogenic preservation.
Это воспринимается как легитимный способ снижения рыночных цен.
This is perceived as a legitimate way of reducing market prices.
Результатов: 160, Время: 0.0407

Легитимного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский