ЛЖИВЫМИ - перевод на Английском

false
ложь
лже
ложные
фальшивые
лживые
поддельных
неверное
недостоверной
ошибочных
вымышленным
untrue
ложными
неверным
не соответствующие действительности
неправдой
лживыми
ложью
неправдивой
неистинных
lying
ложь
лгать
врать
вранье
обманывать
обман
лежат
находятся
лечь
заключаются
mendacious
лживые
ложные
froward
коварный
лживыми
deceitful
лживый
обманчивой
коварный
лукавые
обманывают
ложная
неискренней

Примеры использования Лживыми на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он будет определять, кому достанется победа в битве между праведными и лживыми Y 44. 15.
He will determine who will win the battle between the pious and the mendacious Y 44.15.
Терроризм- это подавление такого законного сопротивления под лживыми предлогами самозащиты
The repression of that legitimate resistance, under the false pretexts of self-defence
чрезмерно субъективными или намеренно лживыми.
overly subjective or intentionally deceitful.
Эта практика свидетельствует о том, что утверждения Ирака относительно того, что он сотрудничает с трехсторонним комитетом, являются лживыми.
These practices demonstrate that Iraq's claims that it is cooperating with the tripartite committee are false.
Правительство заявило Отделению УВКПЧ в Непале о том, что некоторые из жалоб, направленных на имя МОТ, являются лживыми.
The Government stated to OHCHR-Nepal that some of the complaints sent to ILO were false.
их обещания всегда оказывались лживыми.
their promises were always lies.
В связи с лживыми и необоснованными заявлениями, содержащимися в вышеупомянутом иракском письме,
In view of the fallacies and unfounded claims put forward in the aforementioned Iraqi letter,
Белградский режим оправдывал эту жестокую расправу лживыми заявлениями о крайне националистической мотивации" хорватской весны.
The Belgrade regime justified its brutal crackdown by falsely claiming that the"Croatian Spring" was motivated by extreme nationalism.
привлеченные лживыми обещаниями, попадают в руки к торговцам людьми.
the hands of traffickers, lured by fake promises and deceit.
Эти заявления являются лживыми, старшие должностные лица Ливана их опровергли, а Независимая группа по
Those claims are fabrications that have been disproved by statements from senior Lebanese officials,
которые те допускают на оккупированных палестинских территориях, прикрываясь лживыми оправданиями.
Hiding behind deceptive justifications, they even protected the perpetrators of human-rights violations, such as those committed in the Occupied Palestinian Territories.
В условиях нарастания экономической либерализации песня сирен протекционизма по-прежнему соблазняет страны своими лживыми посулами.
Amid the rising tide of economic liberalization, the siren song of protectionism continues to entice nations with its fraudulent promise.
они рождаются ленивыми,… а так же, жадными и лживыми.
just as they're born greedy and untruthful.
Заявления Израиля о том, что<< Хезболла>> подвергла артиллерийскому обстрелу гражданские объекты, являются абсолютно лживыми; оказывая сопротивление продолжающейся израильской оккупации полосы фермерских хозяйств Шебаа,<<
The allegations by Israel that Hizb Allah has shelled civilian locations are entirely untrue; in its resistance to the continuing Israeli occupation of the Shab'a farmlands, Hizb Allah targets
Апостол Павел, будучи очень обеспокоен из-за того, как христиане с Коринфа позволили неправильным учениям, принесенным лживыми людьми обмануть себя,
Apostle Paul, being very annoyed by the way the Christians from Corint had been deceived by wrong teachings brought by some lying men, remembered them that they,
В докладе ясно показано, что, как и в прошлом, в отчетный период сохранялось различие между лживыми и лицемерными миролюбивыми жестами израильского режима, с одной стороны,
The report clearly displays the fact that, as in the past, the reporting period has been characterized by the dichotomy between the Israeli regime's deceitful and hypocritical peace gestures, on the one hand,
доводы американской делегации являются необоснованными и лживыми, и не понимает, на чем основываются обвинения в адрес Беларуси, суверенного государства, члена Организации Объединенных Наций,
Canadian delegations' remarks about his country as gratuitous and untrue, said that he was at a loss to understand where the information on which they were based had come from.
которое изобиловало лживыми, злонамеренными оценками
which is replete with untrue, malicious qualifications
навязанное лживыми политиками и СМИ.
imposed by lying politicians and mass-media.
детей, которых лживыми посулами заманивали для работы в шахтах, и детей,
children falsely enticed through their families to be taken to foreign countries,
Результатов: 90, Время: 0.047

Лживыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский