ЛИДИРОВАТЬ - перевод на Английском

lead
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
leading
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
to be a leader
быть лидером
стать лидером
быть руководителем
является лидером
к лидерству
лидировать

Примеры использования Лидировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Brawn GP» продолжает лидировать в кубке конструкторов, опережая на 15, 5 очков« Red Bull Racing»,
Brawn GP still lead the Constructor's Championship by 15.5 points from Red Bull Racing,
Анатолий Третьяков По прогнозам аналитиков IDC, в 2017 году будут лидировать компании, выбравшие цифровую трансформацию центром своей стратегии.
IDC analysts forecast that companies choosing digital transformation as their strategic focus will be leading in 2017.
Однако Мадонна продолжила лидировать как самая продаваемая женщина- музыкант 21 века в Великобритании с суммарными продажами в 7,
However, she extended her lead as the biggest selling female artist of the 21st century in UK,
не мешает Карбофосу уверенно лидировать в продажах на рынке средств против клопов.
does not prevent Karbofos from leading sales in the anti-bed bug market.
новые продукты лидировать в отрасли тенденции
new products lead the industry trend
Проголосовав за них, мы признали, что это ключевые игроки на рынке, которые будут лидировать в течение грядущих лет.
Our voters have recognised these are the key industry players who will be leading the pack over the coming years.
США могут, вне всякого сомнения, осуществлять сотрудничество между собой и лидировать в установлении мира в Сирии.
the United States can undoubtedly cooperate with one another and lead the establishment of peace in Syria.
можно предположить, что в отчете за август будут вновь лидировать Nougat и почти наверняка Oreo.
it can be assumed that the report for August will again lead Nougat and almost certainly Oreo.
года он считал правильным, что« Великобритания должна лидировать в поддержании санкционного давления».
he thought was it right that"the UK should lead in maintaining the sanctions pressure.
Однако, в 1970 году ему удалось лидировать в нескольких этапах серии ROC, оставив позади Стюарта
However, in 1970, he led much of the Race of Champions holding off Stewart
Халык продолжает лидировать с чистым доходом в Т2, 6млрд только в прошлом месяце
Halyk remains at the top with net income of T2.6bn in August alone
Если обещаешь не лидировать по крайней мере до середины дистанции… я могу решить проблему непорочности.
If you promise not to take the lead until at least halfway… I can solve your purity problem.
Индии и Пакистану следует лидировать в таких усилиях, вместо того чтобы соревноваться за лидерство в региональной гонке ядерных вооружений.
India and Pakistan should take the lead in such efforts instead of competing for leadership in a regional nuclear arms race.
Это доказывает, что iOS продолжает лидировать на рынке, в том числе и в качестве операционной системы для просмотра интернет- страниц.
This proves that Apple's iOS growth continues to lead the market in many ways including online browsing.
Нападающий дуэт" красно- белых" продолжает лидировать в зачете лучших бомбардиров
The red and white attacking duo still dominates the rankings of scorers
биржа находится в отличной позиции, чтобы лидировать в поощрении и мониторинге практики корпоративного управления в секторе компаний, прошедших листинг в России.
the exchange is in an excellent position to lead in promoting and monitoring corporate governance practices in Russia‘s listed sector.
Кластерное решение« РСК Торнадо» продолжает лидировать в отрасли по показателям физической
RSC Tornado cluster solution remains industry leader in footprint, computing density,
Мы стремимся лидировать не только по масштабам деятельности,
We seek to lead not only in size,
После обработки 95, 64% избирательных бюллетеней на президентских выборах в Южной Осетии продолжает лидировать Леонид Тибилов, он набрал 53, 74% голосов 15257 проголосовавших.
After the 95.64% ballot processing in the presidential election of South Ossetia Leonid Tibilov is retaining leadership; he has collected 53.74% of voters 15,257 votes.
Мы считаем, что знания, навыки и профессиональный подход позволяют компании Air Products лидировать в сфере технологий обогащения кислородом.
We believe Air Products is leading the way in oxygen enrichment technology through their knowledge, expertise and professional approach.
Результатов: 84, Время: 0.1086

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский