ЛИДИРУЮЩАЯ - перевод на Английском

leading
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
leader
лидер
руководитель
глава
вождь
предводитель
командир
ведущий
деятель
вожак
leadership
руководство
лидерство
лидерский
руководящих
руководителей
лидеров
ведущую роль
руководящая роль
lead
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать

Примеры использования Лидирующая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Лидирующая компания- новатор изоляционного сектора ВТМ представила свою продукцию на вставке в Стамбуле.
BTM, being the leading and innovative company of the insulation sector, introduced its products during the construction exhibition TurkeyBuild held in Istanbul.
Сегодня Liberty Mutual- лидирующая глобальная страховая компания, которая ведет операции в 30 странах
Liberty Mutual Group is a leading global insurer with operations in 30 countries
Лидирующая технология, разработанная для оптики
The industry-leading optical and ejector technology,
Если обратимся к показателям экономического развития, то увидим, что мы- лидирующая страна в мире.
Having a look in economic development data we would see that we are leader country worldwide.
банка« Бизнес- среда- 2009» Азербайджан указывается как лидирующая в мире страна по реформам в бизнес-секторе.
Report“The Business Environment- 2009”, Azerbaijan is marked as the country in the lead in the world on reforms in business sector.
Двухдневное снижение валюты стало худшей динамикой в этом году, после того как стало известно, что лидирующая партия премьер Министра Мэй так и не смогла набрать большинство мест в парламенте.
The two-day currency decline became the worst performance of this year after it became known that the leading party of Prime Minister May failed to obtain the majority of seats in the parliament.
Лидирующая компания изоляционного сектора Турции ВТМ в феврале месяце приняла участие в двух важнейших выставках строительного сектора в Америке
Turkey's leader insulation company BTM participated in two fairs, one in New Orleans State, America and one in Köln, Germany,
Лидирующая в Турции компания по изоляционным материалам ВТМ с широким ассортиментом своей продукции вот уже в 13- й раз принимает участие в Выставке Batimat Париж 2015,
Turkey leader insulation company BTM took part in Batımat Paris, 2015 that is a significant platform internationally and held once biennially,
широкое страновое присутствие, лидирующая роль в странах,
extensive in-country presence, leadership role in post-conflict contexts
Тем не менее, на БВО сохранилась своя лидирующая позиция благодаря гибкости своего законодательства,
The BVI has maintained its leadership position due to the flexibility of its legislation,
Лидирующая роль ПРООН в восстановлении на раннем этапе
UNDP's lead roles in early recovery and CWGER coordination define
С тех пор, как лидирующая солистка« Новых горизонтов»
With lead singer Rachel Berry(Lea Michele)
Луис Де Рэй- вокал, программирование, электрогитара( вторая) Дэмьен Де Вилль- электрогитара( лидирующая) Невин« MoonShadow»- бас-гитара( кроме трека« Somebody Put Something in My Drink») Стефан Дьябло- бас-гитара(« Somebody Put Something in My Drink») Белль Стар- ударные( кроме трека« Bombers») Эдди МакИвил- ударные(« Bombers» и« Black Hole») P.
Louis DeWray- Vocals, guitar& keyboards Damien DeVille- Lead Guitar Nevyn MoonShadow- Bass Guitar Belle Star- Drums Eddie McEvil- Drums on"Somebody Put Something in My Drink","Bombers"&"Black Hole" Stefan Diablo- Bass guitar on"Somebody Put Something In My Drink.
Поскольку ЮНОПС как организация, лидирующая в области совместной закупочной деятельности,
Since UNOPS had a particular role to play on the Delivering-as-One front as lead organization for joint procurement,
Лидирующая четверка имеет сравнимые показатели по доле голоса в прессе,
The leading four channels have the compareable figures for the share of voice in the press,
Таким образом, они остаются одной из основ, на которых зиждется лидирующая роль Организации Объединенных Наций в области уголовно-правовой политики на международном уровне,
Accordingly, they continued to remain one of the pillars of the leadership role of the United Nations in criminal policy at the international level, as evidenced by
Лидирующая компания ВТМ,
Being a leader firm, which provides production
Делегация считает, что существует прекрасная возможность сделать такого рода совместные усилия сильной стороной деятельности Организации Объединенных Наций в данном регионе и что лидирующая роль Структуры" ООН- женщины" уже обеспечивает столь необходимый стимул для согласованности действий Организации Объединенных Наций.
The delegation believes that there exists great potential to make this kind of integrated effort a strength of the United Nations in the region and that the lead role of UN-Women is already providing a much needed impetus to United Nations coherence.
Энди Хаксли( лидирующая гитара), Марка Норриса( ритм- гитара),
Andy Huxley(lead guitarist), Marc R. Norris(rhythm guitarist),
параллельно в этот же период укреплялась лидирующая роль АКК в рамках системы,
a parallel strengthening of ACC's leaderships role within the system, inter alia,
Результатов: 93, Время: 0.0434

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский