ЛОЖИТСЯ - перевод на Английском

falls
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
lies
ложь
лгать
врать
вранье
обманывать
обман
лежат
находятся
лечь
заключаются
rests
отдых
остальное
остаток
покой
весь остальной
лежать
остальной части
places
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру
bear
медведь
иметь
медвежий
мишка
медвежонок
покрывать
терпеть
медведица
наноситься
переносить
lays down
лег
устанавливают
заложить
сложить
определяют
лежать
предусматривают
положить
закрепляют
прилег
goes
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
the burden
бремя
нагрузка
ноша
тяжесть
тягость
тяготы
forms
бланк
формуляр
создавать
форме
виде
образуют
формируют
составляют
сформировать
анкету
gets
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти

Примеры использования Ложится на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В октябре здесь ложится первый снег.
In October, the first snow falls here.
Кроме того, обеспечение подотчетности по контрактам в конечном счете ложится на подрядчиков Организации.
Furthermore, accountability under contracts ultimately rests with the Organization's contractors.
Вся продукция изготовлена из кожзаменителя, на который очень хорошо ложится тиснение.
All products are made of leatherette on Ktorov very well bear embossed.
Он возвращается домой и ложится в кровать к Мардж.
He returns home and gets into bed with Marge.
Он ложится в клинику, чтобы вылечиться от наркозависимости.
She goes to a seaside clinic to recover.
Мы осознаем высокую ответственность, которая ложится на нашу компанию.
We recognize the great responsibility that lies on our company.
Поэтому эмоциональная составляющая все же ложится на ваши плечи.
That is why the emotional component, yet, falls on your shoulders.
Сережка уходит в свою комнату, и ложится в кровать.
Serezha leaves in the room, and lays down in a bed.
Ощущение, что все ложится на тебя.
Feeling that it all rests on your shoulders.
Первым встает, последним ложится, мил со всеми.
First up, and last to bed… Kind to everyone.
Здесь правит балом тончайшее кружево, которое соблазнительно ложится на голое тело.
Here rules the ball subtle lace, which lies seductively on a naked body.
Сережка обматывает свою щиколотку другим концом веревки и ложится.
Serezha winds the ankle with other end of a cord and lays down.
Шершавый, крупнозернистый штрих его литографий плотно и сочно ложится на страницу книги.
Rough, coarse touch his lithographs tight and juicy falls on the page of a book.
Мы признаем, что основная ответственность за этот план ложится на боливийцев.
We recognize that the principal responsibility for this plan rests with Bolivians.
Итак. его жена ложится в ящик.
So his wife goes in the box.
Я не толерантен к тем, кто ложится в кровать со скиттерами.
I got no tolerance for anybody who gets into bed with the Skitters.
Контроль за реализацией мер, предусмотренных Госпрограммой, ложится на сами государственные органы.
Control over implementation of measures foreseen by the State Programme lies with public authorities alone.
Однако в конечном итоге ответственность за прочный мир ложится на сами стороны.
Ultimately, however, the responsibility for lasting peace rests with the parties themselves.
Ответственность за его использование ложится на покупателя.
The responsibility for its use falls on the buyer.
Так что и ответственность в итоге тоже на вас ложится.
So the responsibility lays down on you as well.
Результатов: 688, Время: 0.1769

Ложится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский