ЛЮБОПЫТСТВОМ - перевод на Английском

curiosity
любопытство
любознательность
интерес
кьюриосити
курьез
диковинкой
пытливость
curiously
любопытно
с любопытством
интересно
как ни странно
странно
удивительно , но

Примеры использования Любопытством на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В один прекрасный летний атмосфере я носил мой красивый темно латекса платье во время посещения города с любопытством маленького ребенка.
In a beautiful summer atmosphere I was wearing my beautiful dark latex dress while visiting the town with the curiosity of a little child.
Все потому, что ты говоришь о нем с таким любопытством, как будто всегда хотел там побывать.
It's just that you talked about it with such wonder, like someone who's always wanted to go.
венцы приветствовали оккупантов скорее с любопытством, чем с отвращением.
was greeted by the population with interest rather than rejection.
несчастьем так и любопытством.
is both unfortunate and curious.
божественного дара", и некоторые из нас богато наделены любопытством.
some of us have been well endowed in curiosity.
Римляне с любопытством стремятся отождествить своих собственных богов с греческими( см. Соответствие римских
In matters of theology, the Romans were curiously eager to identify their own gods with those of the Greeks(interpretatio graeca), and to reinterpret stories
а также с любопытством путешественников хочет встречать новых людей, разные культуры.
the news, with the curiosity of travelers to meet new people, different cultures.
владелец замка, на чердаке, а движимая любопытством пчела залетает в замок снаружи и попадает в паутину.
by the Destruction of infinite Numbers of Flies" resides like a castle holder above a top shelf, and a bee,">flying from the natural world and drawn by curiosity, wrecks the spider's web.
также было любопытством и в Классические времена, но с появлением Промышленной революции
that also was a curiosity during Classical Times as well,
и это было бы только любопытством, которое вызывает еще больше вопросов.
would only be a curiosity which causes more questions.
И такое любопытство нельзя назвать праздным.
And such curiosity can not be called idle.
Любопытство пересилило все остальные чувства.
Curiosity overcame all other feelings.
Итак, просто из любопытства, теперь, когда вы женаты, где вы собираетесь жить?
So, just out of interest, now you're married, where were you thinking of living?
Если же любопытство одолеет, то игра покажет отличающиеся детали.
If curiosity overcome, the game will show different items.
Чисто из любопытства, как вы будете решать?
Out of interest how will you decide?
И исключительно из любопытства я все-таки набрала номер.
Out of curiosity I dial the number.
Просто из любопытства, Саймон, и сколько это дерьма?
Out of interest, Simon, how much shit is that?
Оранжевая- любопытство, кокетство.
An orange lily curiosity, flirting.
Только из любопытства, где вы были в понедельник вечером?
As a matter of interest, where were you Monday night?
Просто из любопытства, с кем ты была прошлой ночью?
Just out of curiosity, who were you with last night?
Результатов: 96, Время: 0.3367

Любопытством на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский