Примеры использования Маневрах на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
У него вызвало сожаление, что Брюссель« не получил никакой официальной информации от России» об этих маневрах, об их цели, где и как они будут проводиться.
сейчас" догма общей обороны" стала реальностью, особенно после участия в маневрах греческих самолетов.
Никакой приостановки нам не надо, но нам надо делать больший акцент не на затяжных искусственных процедурных маневрах, а на наличной готовности.
Международное участие в маневрах было высоко оценено, особенно шведскими военными,
Они принимают участие в проводимых ЭКОВАС совместных маневрах в рамках подготовки резервных сил этой организации.
сама может принять решение о последующих маневрах.
Как сообщил WPS помощник командующего Северо- Кавказским военным округом Андрей Бобрун, в маневрах принимают участие более 8 тысяч военнослужащих.
Кроме этого, для надлежащего выполнения своих функций центр также постоянно запрашивал бы обновленную информацию об орбитах и маневрах.
Причина проста- включая аварийку я лишаю себя возможности оповещать окружающих о предстоящих маневрах и перестроениях, т.
Фактически, иракский режим использует судьбу этих людей в качестве аргумента в осуществляемых им дипломатических маневрах.
был назначен для участия в 16- х ежегодных маневрах Объединенного флота.
взаимный заблаговременный обмен информацией о плановых военных маневрах или испытаниях оборудования.
где он принимал участие в совместных маневрах флота с кораблями Императорского российского флота.
бесплодных консультациях и процедурных маневрах.
в условиях поля боя, и они практиковались в сложных маневрах верховой езды.
В апреле и мае того же года в составе Восьмого флота авианосец участвовал в маневрах у Восточного побережья США,
регулярно участвуя в ежегодных широкомасштабных маневрах.
Включив электронный контроль устойчивости, электрические системы усилителя руля можно мгновенно изменить уровень поддержки, изменяя вращающий момент, чтобы помочь водителю при корректирующих маневрах.
вернулся к службе мирного времени, участвуя в быстроходных маневрах, круизах гардемаринов и посещая с визитом иностранные порты.
Длительные переговоры завершились в августе 1914 года практической проверкой на маневрах в Страсбурге после приобретения государством изобретения.