МАРГИНАЛИЗИРОВАННЫХ ЛИЦ - перевод на Английском

Примеры использования Маргинализированных лиц на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
детей, маргинализированных лиц и меньшинств, глава делегации заявила, что йеменские женщины страдали от маргинализации
children, marginalized people and minorities, the head of the delegation said that Yemeni women had suffered from marginalization
Система социального обеспечения дополняется социальными пособиями, не требующими уплаты взносов от находящихся в неблагоприятном положении и маргинализированных лиц и семей, которые не охвачены накопительными планами социального обеспечения пособия на интеграцию,
The social security system is supplemented by non-contributory welfare benefits for disadvantaged and marginalized persons and families who are not covered by contributory schemes integration income, allowances for persons with disabilities,
членов так называемых" внешне идентифицируемых" меньшинств и находящихся в неблагоприятном положении и маргинализированных лиц и групп.
persons with disabilities, Aboriginal people, members of so-called visible minorities and disadvantaged and marginalized individuals and groups.
интеграции безработных и маргинализированных лиц в продуктивную деятельность.
support the integration of unemployed and marginalized persons into productive activities.
не носят дискриминационного характера и не затрагивают несоразмерно права обездоленных и маргинализированных лиц и групп лиц..
do not disproportionately affect the rights of disadvantaged and marginalized individuals and groups.
культурных прав для всех, включая неимущих и маргинализированных лиц.
including by disadvantaged and marginalized persons.
попрежнему весьма высоки показатели нищеты таких обездоленных и маргинализированных лиц и групп, как коренные народы,
poverty rates remain very high among disadvantaged and marginalized individuals and groups such as indigenous peoples,
престарелых и инвалидов или других маргинализированных лиц.
disabled or otherwise marginalised people.
первых шагов правительства по выполнению своих обязательств, касающихся постепенного улучшения защиты прав наиболее маргинализированных лиц.
one of the first Government actions in line with the State's commitment to progressively improving the rights of the most excluded persons.
Организация" КАРЕ интернэшнл" заявила, что понятие" права на доступ к правосудию" должно столь же ясно предполагать способность маргинализированных лиц добиваться соблюдения своих прав, как и необходимость защищаться от предъявляемых обвинений.
Care International stated that the concept of the"right to justice" should place as much emphasis on the ability of marginalized persons to enforce rights as it does on their need to defend themselves when they stand accused.
тщательно следить за ситуацией маргинализированных лиц и групп.
to monitor closely the situation of marginalized persons and groups.
о поддержке образования ассоциаций маргинализированных лиц и об инициативах по расширению прав и возможностей широких слоев гражданского общества.
administrative matters, supporting the formation of associations of marginalizsed people, and initiatives to empower broad sections of civil society.
особенно для неблагополучных и маргинализированных лиц и групп.
especially for disadvantaged and marginalized individuals and groups.
лиц с ограниченными возможностями и других маргинализированных лиц и групп, в частности в том, что касается доступа к занятости,
persons with disabilities, and other marginalized persons and groups, particularly in relation to their access to employment,
учет находящихся в неблагоприятном положении и маргинализированных лиц групп населения; защиту от серьезных угроз пользованию экономическими,
obligations under the Covenant; provision for the disadvantaged and marginalized individuals and groups; protection against grave threats to the enjoyment of economic,
В конституции должно быть гарантировано право маргинализированных лиц и меньшинств на участие
The constitution should guarantee the right of marginalized persons and minorities to participation
просьба предоставить дополнительную информацию о мерах, принятых государством- участником для разработки последовательной программы строительства социального жилья для обездоленных и маргинализированных лиц, регулирования уровня квартплаты применительно к социальному жилью
please provide additional information on the efforts made by the State party to introduce a consistent public housing scheme for disadvantaged and marginalized people, arrange for rents for public housing to be regulated
принимать справедливые меры национальной политики, гарантирующие право маргинализированных лиц на получение адекватного жилья, базовых услуг и возможностей получения образования, на бесплатное медицинское обслуживание, а также на предоставление маргинализированным лицам возможностей занятости,
adopt equitable national policies that guarantee the right of marginalized persons to obtain adequate housing, basic services, education opportunities, free health care, employment opportunities and social protection and welfare in such a way
Приоритетами этой новой программы являются оказание помощи маргинализированным лицам и общинам.
The priorities for this new programme include assistance for marginalized individuals and communities.
КЭСКП по-прежнему обеспокоен тем, что социальное жилье недостаточно предоставляется наиболее обездоленным и маргинализированным лицам и группам населения, поскольку предпочтение отдается молодым специалистам
CESCR remained concerned that social housing was not sufficiently provided for the most disadvantaged and marginalized individuals and groups, but rather for young professionals
Результатов: 68, Время: 0.0374

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский