МАРГИНАЛИЗИРОВАННЫХ - перевод на Английском

marginalized
маргинализировать
маргинализации
оттесняют
отодвинуть
маргинализовать
excluded
исключать
исключение
лишают
отстранить
изолируют
disadvantaged
недостаток
минус
неудобство
неблагоприятное положение
невыгодное положение
неблагополучия
неблагоприятные условия
обездоленности
ущемления
ущемленное положение

Примеры использования Маргинализированных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
являющейся одним из наиболее маргинализированных сообществ в Словакии.
which is one of the most marginalized communities in Slovakia.
Результаты и основные выводы этих исследований касаются конкретно школ в социально маргинализированных районах и в непосредственной близости от них
The results and main findings relate specifically to schools in socially excluded localities and their surroundings,
Особой проблемой для таких маргинализированных групп является отсутствие доступа к системе здравоохранения,
A particular challenge for such marginalised groups is that they cannot access healthcare if they have no ID
социальных услугах для секс- работников и других маргинализированных групп.
social services to sex workers and other marginalized groups.
наиболее маргинализированных групп, включая инвалидов, в стратегиях
the most marginalised groups, including persons with disabilities,
Оказывать содействие в трудоустройстве социально маргинализированных представителей народности рома в муниципальных технических службах,
To support the employment of socially excluded Roma people in municipal technical services,
Следовательно, ее следует рассматривать как нечто большее, чем вариант заполнения пробелов второго уровня для наиболее маргинализированных членов сообщества.
Consequently, it should be viewed as more than a second-tier gap-filling option for the most marginalized community members.
особенно в отношении маргинализированных групп женщин, таких как женщины из числа далитов.
in particular against disadvantaged groups of women such as Dalit women.
В интересах всех руандийских граждан и исторически маргинализированных групп были приняты следующие меры:
The following measures applied for all Rwandan citizens and historically marginalised group benefiting from them:
На опытном этапе проекта Агентство активно работало в социально маргинализированных районах шести моравских и шести богемских населенных пунктов.
In the pilot phase of the project, the Agency has been active in six Moravian and six Bohemian socially excluded localities.
возможностей женщин и маргинализированных групп.
empowerment of women and marginalized groups.
Размещение отделений- спутников в микрорайонах проживания социально маргинализированных граждан создает организацию, которая поощряет более неформальные контакты с государственными властями.
Locating satellite offices in socially disadvantaged citizens' neighbourhoods creates an organisation that promotes a more informal contact with public authorities.
Министерство реализует на низовом уровне предназначенные для маргинализированных женщин проекты самопомощи, которые главным образом направлены на смягчение последствий засухи, вызывающей голод в сельских районах.
The Ministry further established self-help projects at the grassroots level to cater for marginalised women, who are mainly aimed at the alleviation of drought induced hunger in rural areas.
в которых они часто предусматривают развитие социально маргинализированных районов проживания рома.
in which they often included socially excluded Roma localities.
При этом основное внимание часто( по крайней мере, на начальном этапе) уделялось защите маргинализированных детей от насилия и жестокого обращения.
This is often focused- at least initially- on protecting marginalized children from violence and abuse.
Проект миссионерской деятельности среди рома, осуществленный в 2007 году, предназначался для оказания поддержки миссионерской деятельности среди детей, живущих в маргинализированных общинах.
The intention of the Romany Mission project implemented in 2007 was to support missionary work with children living in marginalised communities.
три четверти из них-- это представительницы различных маргинализированных групп.
with nearly three quarters of them belonging to various excluded groups.
Активно поощрять и обеспечивать эффективное и значимое участие маргинализированных и уязвимых групп в процессе национального примирения Португалия.
Actively promote and ensure marginalized and vulnerable groups are both effectively and meaningfully involved in the national reconciliation process Portugal.
живущими в маргинализированных общинах рома.
youth living in marginalised Roma communities.
социального обеспечения в маргинализированных районах", который финансируется Европейским социальным фондом.
social assistants in excluded localities", financed by the European Social Fund.
Результатов: 1422, Время: 0.0466

Маргинализированных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский