Примеры использования Массовыми на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Паломничества к некоторым из них были массовыми.
нигде не стали массовыми.
Курсы подготовки и повышения квалификации, проводившиеся массовыми и неправительственными организациями.
Проведенное исследование подтвердило наличие взаимосвязи между массовыми локальными мероприятиями НРД
Сегодня все очевиднее прослеживается взаимосвязь между массовыми нарушениями прав человека
организации и/ или управлению массовыми сетевыми атаками( ботнетами);
Иногда это сопровождается массовыми злоупотреблениями, как, например, в случае, когда в штате Бенуе в 2001 году в знак мести были убиты свыше 200 гражданских лиц.
Массовыми и серьезными нарушениями прав человека
представленным массовыми видами прибрежных вод северо-восточного Сахалина.
Многие из них действительно происходят по гуманным причинам и оправдываются массовыми убийствами мирного населения
Страна сталкивается с суровым гуманитарным кризисом, характеризующимся массовыми перемещениями населения
Эти драматические события сопровождались массовыми и грубейшими нарушениями прав
В последовательной версии основная сложность алгоритма определяется прежде всего массовыми операциями вращения.
государственными органами, массовыми организациями и неправительственными организациями в Сирии достигнуты следующие результаты.
Результаты деятельности космической индустрии становятся действительно массовыми, когда готовые продукты поставляются в сетевом исполнении в удобном для восприятия и применения виде.
Будучи глубоко обеспокоен ухудшением гуманитарной ситуации и массовыми нарушениями прав человека в Либерии
По сути, ситуация ухудшилась, сопровождаясь большими жертвами среди гражданского населения и массовыми разрушениями инфраструктуры.
преимущественно птицы, которые в зимний период являются наиболее массовыми видами.
Эта работа ведется на разных уровнях совместно с массовыми организациями и комиссиями по профилактике
При наполнении вагонов/ транспортных средств или контейнеров массовыми опасными грузами он должен убедиться в том,