Примеры использования Материнских на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Проверка консолидированных материалов, составленных в соответствии с аудиторскими инструкциями материнских компаний.
специфическая комбинационная способность( ОКС и СКС) материнских и отцовских форм.
Диаграмма отражает главные причины материнских смертей.
Заглавие( русс.): Рекомендации ВОЗ по профилактике и лечению материнских околородовых инфекций.
Благодаря их эффективной работе удалось предотвратить множество случаев материнских смертей.
У нее нет материнских инстинктов.
Учебная подготовка членов материнских и отцовских советов.
Члены материнских и отцовских советов.
Краткосрочные кредиты материнских и дочерних обществ 729 883.
Если захотел материнских чувств, вали в Штутгарт, к мамочке.
Я не думаю, что создана для всех этих материнских штучек.
Мы защищаем отцовские антигены и предотвращаем реакцию материнских антител.
Этот гормон способствует пробуждению материнских чувств, вызывает желание улыбаться,
Они являются дочерними компаниями иностранных материнских компаний, которые сдают в аренду основные фонды иностранным клиентам через контракты оперативного лизинга.
При изучении морфологического состава крови у телочек разных материнских линий установлены некоторые различия.
Возможно, восстановительные условия в материнских( для гранофировых включений)
Вторичные симптомы( от зараженных материнских клубней): рост растений приостанавливается, приобретает пучкообразный характер,
В некоторых странах Восточной Европы и Центральной Азии почти 30% материнских смертей вызвано небезопасными абортами.
Таким образом, государствам необходимо четко прописывать ответственность материнских фирм и их филиалов в своем внутреннем законодательстве.
Уровень участия женщин в трудовой деятельности низкий ввиду их материнских обязанностей, однако правительство примет меры по поощрению мужчин разделять родительские обязанности.