МАХИНАЦИЙ - перевод на Английском

machinations
махинаций
fraud
мошенничество
обман
подлог
мошенник
подделка
фальсификации
махинации
мошеннических
фрода
manipulation
манипулирование
манипуляция
манипулировать
обработки
махинаций
манипуляционных
подтасовки
schemes
схема
программа
система
план
механизм
рамках
frauds
мошенничество
обман
подлог
мошенник
подделка
фальсификации
махинации
мошеннических
фрода
manipulations
манипулирование
манипуляция
манипулировать
обработки
махинаций
манипуляционных
подтасовки

Примеры использования Махинаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
интервенций и политических махинаций доверие не может быть декларировано каким-либо указом,
interventionism and political manipulation, trust cannot be decreed by fiat
Продажа развеяла доминирующие до этого предположения относительно недавних махинаций вокруг« Роснефти», которые истолковывались как подготовка компании к выкупу своих акций.
The sale wiped away much of the prevailing thought around Rosneft's recent machinations that were widely believed to be preparation for the firm to effectively buy-back the stake itself.
Согласно статистике около 90% неудачных покупок и махинаций с жильем происходят именно во время его приобретения без посредников
According to statistics, about 90% of unsuccessful shopping and housing fraud occur precisely at the time of purchase without intermediaries
Гарантия не предоставляется и компания не несет ответственности за защиту против махинаций, потерю или точность отображенных,
No guarantee or liability whatsoever will be provided regarding safety against manipulation, loss and correctness of the displayed,
Однако во избежание возможных мошеннических махинаций интернет магазины не используют, например,
But to avoid possible fraudulent schemes online shops do not use,
Родившаяся с мета- человеческими силами из-за махинаций доктора Бенджамина Лова,
Born with metahuman powers due to the machinations of the villainous Doctor Benjamin Love,
До 9 утра мне нужно пасти того старика и убедиться что он не проворачивает никаких махинаций.
AM this is another fine Blumps location.[horn honking] Until then, I gotta keep an eye on the old man make sure he doesn't pull any shenanigans.
всегда может вернуться к расследованиям земельных махинаций.
you're welcome to go back to investigating land fraud.
В большинство махинаций продуманно включаются разнообразные сложные элементы,
Most of the schemes cleverly included a variety of esoteric elements
Брак не состоялся из-за махинаций тетки Луизы Елизаветы, герцогини Орлеанской,
The marriage, however, did not take place due to the machinations of Louise Élisabeth's aunt,
количество махинаций, сливов и« левых» рейсов только возрастает,
the number of frauds, thefts and unauthorized trips will only increase,
также на то, чтобы не допустить махинаций с опасными материалами.
and at preventing the manipulation of dangerous material.
в корне сократило некоторые виды махинаций, в частности- двойное голосование.
which radically reduced certain types of fraud, in particular- double voting.
выдачи неоплаченного товара сообщнику, махинаций с кредитными картами клиентов,
handing out of unpaid goods to accomplices, manipulations with the clients' credit cards,
следим за тем, чтобы терроризм вновь не поднял свою уродливую голову за счет каких-то международных махинаций.
we remain vigilant about the possibility of terrorism rearing its ugly head again through international machinations.
предприниматель Махафарид Амир Хосрави, который обвинялся в совершении финансовых махинаций на сумму 2, 6 млрд. долл. США.
a former businessman accused of perpetrating a $2.6 billion financial fraud, was executed after appeal.
К тому же рынки ценных бумаг могут использоваться для получения нелегального дохода посредством использования конфиденциальной информация для получения прибыли от рыночных сделок и биржевых махинаций.
Further, the securities market can also be used to generate illegal proceeds through insider trading and market manipulation.
с которыми приходится сталкиваться при расследо- вании этих махинаций на национальном уровне, многократно возрастают на международном уровне.
complexities faced domestically in pursuing those schemes were multiplied.
для проведения финансовых махинаций за границей.
sometimes for financial frauds abroad.
в глухую деревню и попадает в ловушку бюрократических махинаций некоего расположенного неподалеку Замка.
a distant village and becomes ensnared in the nearby castle's procedural machinations.
Результатов: 144, Время: 0.0877

Махинаций на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский