МЕДИКО-САНИТАРНЫХ РАБОТНИКОВ - перевод на Английском

health workers
медицинский работник
работник здравоохранения
медико-санитарного работника
медработник
health professionals
медицинских работников
профессиональных медицинских
работников здравоохранения
медицинских специалистов
специалистов в области здравоохранения
специалистом здравоохранения
медработник
health personnel
медицинского персонала
медицинских работников
работников здравоохранения
медико-санитарного персонала
медперсонала
санитарного персонала
медработников
медицинских кадров
персонала здравоохранения
медико-санитарных работников
health-care workers
медицинским работником
health care providers
поставщик медицинских услуг
провайдер медицинских услуг
медицинский работник
поставщиком здравоохранения

Примеры использования Медико-санитарных работников на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Более 80 процентов медико-санитарных работников в этой части страны оставили свою работу,
Over 80 per cent of health personnel in that part of the country have abandoned their posts
Повышать численность и квалификацию медико-санитарных работников, причастных к помощи минным жертвам
Increase the number and qualifications of health workers involved in mine victim assistance
Медико-санитарные бригады получили подготовку, а контингент медико-санитарных работников в Боснии и Герцеговине достаточен для того, чтобы удовлетворять существующие нужды.
Health teams are trained and the number of health workers in Bosnia and Herzegovina is sufficient to meet existing needs.
Ухудшение экономического положения вызывает дефицит медико-санитарных работников там, где они больше всего нужны сельские районы в развивающихся странах.
The deterioration of the economic situation affects the availability of health workers where they are needed most rural areas in developing countries.
поскольку число медико-санитарных работников сокращается ввиду смертности от СПИД.
with the number of health workers declining due to AIDS deaths.
Пересматриваются и обновляются национальные рекомендации службы охраны здоровья матери 1999 года для медико-санитарных работников.
The national maternal health service recommendation from 1999 for health care professionals is being updated.
увеличения численности медико-санитарных работников с учетом острого дефицита ресурсов в сфере здравоохранения в Африке.
increase the number of health workers, given the serious lack of health resources in Africa.
государственными надзорными органами для повышения информированности медико-санитарных работников о правах человека применительно к пациентам.
the State supervisory authorities to raise awareness among medical personnel of patients' human rights.
специалистов- женщин и медико-санитарных работников;
female and health-care specialists in the"qualified and experienced inspectors appointed by a competent authority";
и прежде всего учителей и медико-санитарных работников, при обеспечении равенства между мужчинами и женщинами;
particularly to teachers and health-care personnel, taking into account gender equality;
Данные такой переписи обновляются с помощью вождей племени( апус) и медико-санитарных работников, которые регистрируют беременных
The census is updated with the help of tribal chiefs("apus") and health promoters, who report pregnancies
Например, решения по фонду заработной платы должны обеспечивать защиту работников основных социальных служб, например учителей и медико-санитарных работников, особенно в самых неблагополучных районах;
For example, wage bill decisions should protect staff in essential social services such as teachers and health-care professionals, especially in the most disadvantaged areas;
мероприятий по подготовке консультантов, медико-санитарных работников и лаборантов и подготовка
the training of counsellors, health workers and laboratory technicians,
число коек и медико-санитарных работников на 1 000 жителей соответствует среднему показателю по стране.
the number of beds and health personnel for every 1,000 inhabitants is equivalent to the national average.
отмечается исход квалифицированных медико-санитарных работников в поиске более безопасных районов.
there has been an exodus of qualified health workers seeking safer areas.
В надзоре и контроле инфекционных заболеваний в числе важных факторов фигурирует бдительность врачей и других медико-санитарных работников, и они лучше всего в состоянии наблюдать
Vigilance of physicians and other health care providers are important factors in the surveillance and control of infectious diseases and they are in
на данный момент это лишь незначительно изменило мобильность медико-санитарных работников.
this has precipitated only limited changes in health worker mobility.
подготовке медико-санитарных работников, проведению эпидемиологического наблюдения в связи со случаями заболевания СПИДом,
training of health workers, epidemiological surveillance of AIDS cases, systematic testing of blood donors,
Экономические трудности на родине могут побудить медико-санитарных работников заняться поиском работы за границей,
Economic hardship at home can increase incentives for health workers to seek employment abroad,
Правительству, не располагающему большими средствами на профессиональную подготовку медико-санитарных работников, все же удается ежегодно набирать и обучать 2 тыс. таких сотрудников,
With few funds available for the training of health workers, the Government nevertheless succeeded in recruiting and training 2,000 such workers each year,
Результатов: 85, Время: 0.0422

Медико-санитарных работников на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский