МЕДЛИТЬ - перевод на Английском

hesitate
колебаться
сомневаться
медлить
смущаться
стесняться
не решаются
без колебаний
замешкаешься
delay
отсрочка
просрочка
затягивать
затягивание
отставание
незамедлительно
задержки
промедления
проволочек
задержать
tarry
медлить
останьтесь
задержались
тарри
дегтевые
wait
ждать
подождать
дождаться
уолт
ожидать
ожидание
погоди
стой
linger
задерживаться
сохраняются
остаются
медлить
slow down
замедлить
притормози
помедленнее
замедление
тормозить
затормозить
снизить скорость
сбавь скорость
не спеши
не торопись

Примеры использования Медлить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
решила не медлить, купила.
I decided not to delay, I bought it.
Эти люди не будут медлить с убийством, чтобы получить то,
These people will not hesitate to kill to get what they're after,
Все выступавшие были едины в том, что нельзя медлить с развитием наших систем здравоохранения для того, чтобы справиться с нарастающей волной неинфекционных заболеваний.
All our speakers were clear. We cannot delay developing our health systems to deal with this rising tide.
они будут выжидать и медлить.
if they will wait and hesitate.
Нельзя медлить с действиями по улучшению социально-экономического положения палестинцев,
We cannot delay action to improve the social and economic situation of
Смотрите, я буду медлить по сю сторону пустыни,
See, I will tarry in the plain of the wilderness,
поскольку он тоже не станет медлить с атакой.
will not hesitate to attack.
не упустить время для модернизации страны, медлить с этим нельзя.
to provide the country's modernization- we can not delay this.
И мы не будем медлить с выполнением своих обещаний.
we will… not hesitate in carrying out our promise.
здесь нельзя медлить.
it is one that cannot wait.
поэтому мы не могли медлить.
so we could not tarry.
со свободой приходит ответственность, и я не смею медлить, поскольку мой долгий путь еще не закончен.
I dare not linger, for my long walk is not yet ended.
Как только Сон Хек увидит Юн Хе Ин, он не станет медлить и сразу нажмет на кнопку.
Once Son Hyuk sees Yoon Hae In, he won't hesitate and pull the trigger.
изгнаны были из египта, и не могли медлить, и даже пищей не запаслись.
could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.
Нельзя медлить с предоставлением средств тем учреждениям, которые в этом больше всего нуждаются.
It should not slow down the availability of money to the agencies that need it most.
Я надеюсь он понимает что если мне придется убрать ее, чтобы получить Сциллу Я не собираюсь медлить, чтобы убить ее.
I hope he understands that if I need to take her out to get to Scylla I'm not gonna hesitate to kill her.
изгнаны были из египта, и не могли медлить, и даже пищей не запаслись.
could not tarry, neither had they prepared for themselves any victuals.
Это означает, что мы не должны медлить на пути проведения реформ, осуществляемых в сфере науки.
It means that we shouldn't slow down on the road leading to the reformation of the area of sciences.
условия перелета и не медлить бронировать, если нашли оптимальный вариант.
items and not hesitate to book if you have found an optimal solution.
Делать это надо быстро и не медлить с решениями, так как каждая задержка будет отдалять вас от шанса спастись.
This should be done quickly and not to delay decisions as each delay will alienate you from the chance to escape.
Результатов: 84, Время: 0.3502

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский