МЕЖВЕДОМСТВЕННОМУ КОМИТЕТУ - перевод на Английском

inter-ministerial committee
межведомственный комитет
межминистерский комитет
interministerial committee
межведомственный комитет
межминистерский комитет
inter-institutional committee
межведомственный комитет
межучрежденческий комитет

Примеры использования Межведомственному комитету на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Благодаря Межведомственному комитету по окружающей среде и охране здоровья были налажены обмены между более чем десятью секторами с целью укрепления приверженности достижению
The Interministerial Committee on Environment and Health allowed for sharing across more than 10 sectors to strengthen commitment towards reaching a number of measurable objectives
Отделение оказывает Межведомственному комитету помощь в разработке окончательного проекта доклада Камбоджи об осуществлении Конвенции против пыток
The Office is assisting the Inter-Ministerial Committee in reviewing the final draft of the report of Cambodia on the implementation of the Convention against Torture
Он направил письмо Сенегальскому комитету по правам человека и Межведомственному комитету по правам человека с просьбой провести всестороннее исследование по этому вопросу
He had written to the Senegalese Human Rights Committee and the Interministerial Committee on Human Rights requesting an in-depth study of the matter,
Центр по правам человека должен в соответствии с имеющейся просьбой оказывать дальнейшее содействие министерству юстиции, межведомственному комитету и совету министров в целях обеспечения завершения в возможно кратчайшие сроки соответствующих докладов см. А/ 50/ 681/ Add. 1, пункты 81- 85.
The Centre for Human Rights should, as requested, further assist the Ministry of Justice, the Inter-Ministerial Committee and the Council of Ministers in order to secure the earliest possible completion of the reports see A/50/681/Add.1, paras. 81-85.
В отчетный период Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения предоставлял министерству по делам молодежи и спорта и межведомственному комитету техническую и финансовую поддержку в целях разработки национальной молодежной стратегии на период 2013- 2017 годов.
During the reporting period, the United Nations Population Fund provided technical and financial support to the Ministry of Youth and Sports and an interministerial committee to develop a national youth strategy for the period 2013-2017.
В течение отчетного периода Отделение УВКПЧ в Камбодже продолжало оказывать помощь Межведомственному комитету по подготовке докладов по положению с правами человека для Организации Объединенных Наций путем подготовки доклада правительства об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
During the reporting period, OHCHR/Cambodia continued to assist the Inter-Ministerial Committee on the Preparation of Human Rights Reports to the United Nations in preparing the Government's report on the Convention for the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
частного сектора под эгидой министерств, отвечающих за технические вопросы, которые будут докладывать межведомственному комитету.
United Nations specialized agencies, the non-governmental organizations and the private sector under the supervision of technical ministries which will report to the interministerial committee.
впоследствии дал поручение межведомственному комитету по делам заповедника продолжить диалог.
subsequently instructed the inter-ministerial committee on the Reserve to continue dialogue.
В этом докладе, представленном межведомственному комитету по вопросам жилищного строительства на территориях,
The report, which was submitted to the Interministerial Committee on Building in the Territories, also claimed that
В начале 1996 года Отделение оказало существенно важную помощь Межведомственному комитету по правам человека
Earlier in 1996, the Office provided key assistance to the Inter-Ministerial Committee on Human Rights
также оказание содействия правительству и Межведомственному комитету в выполнении ими своих функций.
shall assist the Government and the Ministerial Committee in fulfilling their functions.
формулирует рекомендации, оказывает Межведомственному комитету поддержку в реализации программ и осуществляет мониторинг секторальных программ.
programme implementation support and monitoring of sector programmes to the Inter-Ministerial Committee.
который был представлен Межведомственному комитету в марте 2004 года.
which was submitted to the Inter-ministerial Committee in March 2004.
мерами по развитию потенциала, которые призваны помочь Межведомственному комитету, являющемуся координационным центром по всем вопросам, касающимся коренных народов
complemented by capacity-building measures aimed at enabling the Inter-Ministerial Committee, which is the focal point for all matters relating to indigenous
В течение 2012 года Межведомственному комитету по борьбе с торговлей людьми удалось согласовать окончательный вариант Декрета,<<
During 2012, the Inter-institutional Committee to Combat Trafficking in Persons coordinated the final text of the draft decree regulating portions of Law 985 of 2005,
Этот документ был затем представлен для замечаний и дальнейшего рассмотрения Координационному комитету и Межведомственному комитету по правам человека,
The document was then submitted to the Coordinating Committee and the Inter-Sectoral Committee on Human Rights,
предоставления материально-технической поддержки межведомственному комитету по докладам о положении в области прав человека в целях расширения его возможностей в плане подготовки
provision of logistical support to the interministerial committee on human rights reporting to improve its capacity to draft and submit the country report for
Оказание технической поддержки межведомственному комитету по правам человека в целях содействия принятию последующих мер в связи с рекомендациями
Provision of technical support to the inter-Ministerial Committee on Human Rights to follow up on recommendations and concluding observations by Treaty Bodies,
Соответственно, в дополнение к представлению обширной и подробной информации о своих выводах в форме брифинга чадскому межведомственному комитету в конце работы миссии члены миссии по технической оценке передали 6 февраля военному координатору министерства иностранных дел
Accordingly, in addition to briefing extensively and in detail the Chadian inter-ministerial committee on its findings at the end of the mission, the technical assessment mission handed over, on 6 February, to General N'Gomine, military coordinator of
отделение в Камбодже также оказывает в рамках Целевого фонда Организации Объединенных Наций для программы просвещения в области прав человека в Камбодже финансовую помощь межведомственному комитету по обязательствам, касающимся представления докладов, с целью обеспечения
technical assistance on the conventions, the Cambodia Office has also provided financial assistance from the United Nations Trust Fund for Human Rights Education in Cambodia to the Inter-Ministerial Committee on Reporting Obligations to enable it to work properly on the reports
Результатов: 80, Время: 0.0371

Межведомственному комитету на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский