Примеры использования Международно-правовые нормы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Кроме того, указывалось, что международно-правовые нормы, касающиеся этой темы, находятся в процессе постоянной эволюции
Г-н Сегер( Швейцария) говорит, что весьма полезно вспомнить и суммировать международно-правовые нормы, касающиеся дипломатической защиты.
Французская делегация положительно отмечает также, что сняты все ссылки на императивные международно-правовые нормы.
компетенцией различных институтов, применяющих международно-правовые нормы и их иерархические связи inter se.
Была создана и более узкая группа, которой поручено изучить соответствующие международно-правовые нормы в этой области.
Применение закона об убежище и закона об иностранцах производится с оглядкой на международно-правовые нормы, и в частности на принцип невысылки преследуемых лиц.
Что касается такого рода гипотезы, то даже в тех случаях, когда имел место акт вербовки и выплаты вознаграждений, существующие международно-правовые нормы не позволяют квалифицировать его как наемничество.
Смеем с определенной долей уверенности полагать, что они, по-видимому, просто упустили из виду неизбежное влияние кодификации контрмер на международно-правовые нормы урегулирования споров
защищать гражданское население во время конфликтов и соблюдать международно-правовые нормы в своих отношениях.
Кроме того, следует полностью прекратить любые действия, нарушающие международно-правовые нормы, соответствующие резолюции Совета Безопасности и эти соглашения.
Кроме того, созданные Конвенцией международно-правовые нормы оказывает повсеместное влияние, о чем свидетельствуют практически прекратившаяся торговля
Многие международно-правовые нормы устанавливаются таким образом:
Они также заявили о том, что Канада пытается обойти международно-правовые нормы с целью умаления значимости нормотворчества без надлежащих консультаций
Без подписания политического соглашения, учитывающего интересы сторон и международно-правовые нормы, не может быть прочного
Международно-правовые нормы, регламентирующие право на высылку иностранцев государством, включают как материальные,
для этого необходимо привести международно-правовые нормы в соответствие с реальной действительностью с учетом государств, de facto обладающих ядерным оружием.
За прошедшее с тех пор время Организация Объединенных Наций закрепила международно-правовые нормы, касающиеся расизма
национального трибунала при условии, что в нем применяются международно-правовые нормы.
При таком допущении, даже при наличии факта вербовки и выплаты вознаграждения, ныне действующие международно-правовые нормы не позволяют квалифицировать такие действия как наемничество.
отражают действующие международно-правовые нормы.