МЕЖДУНАРОДНЫХ ПРОЦЕДУР - перевод на Английском

international procedures
международной процедуры
international arrangements
международный механизм
международного соглашения
международной договоренности
international proceedings
international processes
международный процесс

Примеры использования Международных процедур на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Андского региона по вопросам международных процедур в области оформления,
Andean States on international procedures for documenting, planning,
Македония ведет сотрудничество в рамках международных процедур и механизмов в области поощрения
Macedonia cooperates under international procedures and mechanisms for human rights promotion
работать в направлении обеспечения консенсуса относительно международных процедур, например, юридически обязательного документа.
possible elements of and work towards consensus on international arrangements, for example, a legally binding instrument.
Без проекта статьи 2 последствия типового закона могут быть различными для внутренних и международных процедур; с проектом этой статьи единообразное толкование можно обеспечить ссылкой на" между- народное происхождение" закона.
Without draft article 2, the effects of the Model Law could differ as between domestic and international proceedings; with it, uniformity of interpretation could be achieved by reference to the"international origin" of the Law.
другими организациями в интересах повышения эффективности региональных и международных процедур уведомления об экологических катастрофах
other organizations to strengthen regional and international procedures relating to notification
по мере необходимости, новых международных процедур в этой области.
as required per new applicable international procedures.
достижению консенсуса относительно международных процедур и механизмов, например,
working towards consensus on international arrangements and mechanisms, for example,
гуманитарного права предусматривает использование всех доступных международных процедур, которые могут быть начаты отдельным лицом,
humanitarian law includes all available international processes in which an individual may have legal standing
серьезных нарушениях гуманитарного права должно включать использование всех доступных и установленных международных процедур, которые могут быть начаты отдельным лицом,
serious violations of humanitarian law should include all available and appropriate international processes in which an individual may have legal standing
за использование международных процедур; за оказание правовой помощи с этой целью и/
for having availed themselves of international procedures; for having provided legal assistance for this purpose;
за использование международных процедур, за предоставление правовой помощи с этой целью и/ или в качестве родственников жертв нарушения прав человека.
for having availed themselves of international procedures, for having provided legal assistance for this purpose and/or as relatives of victims of human rights violations.
за использование международных процедур, за оказание правовой помощи с этой целью и/ или в качестве родственников жертв нарушений прав человека.
for having availed themselves of international procedures, for having provided legal assistance for this purpose and/or as relatives of victims of human rights violations.
использование международных процедур, за предоставление правовой помощи с этой целью и/
for having availed themselves of international procedures, for having provided legal assistance for this purpose,
использование международных процедур, за предоставление правовой помощи с этой целью и/
for having availed themselves of international procedures, for having provided legal assistance for this purpose,
за использование международных процедур, за оказание правовой помощи с этой целью и/ или в качестве родственников жертв нарушений прав человека.
for having availed themselves of international procedures, for having provided legal assistance for this purpose and/or as relatives of victims of human rights violations.
за использование международных процедур, за предоставление правовой помощи с этой целью и/
for having availed themselves of international procedures, for having provided legal assistance for this purpose,
использование международных процедур, за предоставление правовой помощи с этой целью и/ или за то, что они являются родственниками жертв нарушений прав человека.
for having availed themselves of international procedures, for having provided legal assistance for this purpose and/or for being relatives of victims of human rights violations.
это сотрудничество тоже могли реализовываться за счет соответствующих международных процедур в рамках Организации Объединенных Наций
cooperation may also be effected through appropriate international proceedings within the framework of the United Nations
Другие международные процедуры.
Other international procedures.
Международные процедуры для индивидуального обращения за правовой защитой.
International procedures for individual recourse.
Результатов: 89, Время: 0.0545

Международных процедур на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский