INTERNATIONAL PROCESSES - перевод на Русском

[ˌintə'næʃənl 'prəʊsesiz]
[ˌintə'næʃənl 'prəʊsesiz]
международных процессов
international processes
international developments
международных процедур
international procedures
international arrangements
international proceedings
international processes
международными процессами
international processes
international developments

Примеры использования International processes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
overlap with other international processes.
частичного совпадения функций с другими международными процессами.
Links to other international processes.
Связи с другими международными процессами.
Regional and international processes of criteria and indicators for sustainable forest management.
Региональные и международные процедуры определения критериев и показателей устойчивого лесопользования.
Ongoing international processes.
Продолжающийся международный процесс.
Publishes a quarterly Update on the main international processes on Indigenous issues.
Публикует ежеквартальные обзоры по основным международным процессам, связанным с коренными народами.
These international processes have an impact in reinforcing the national human rights protection systems.
Эти международные процедуры оказывают влияние на укрепление национальных правозащитных систем.
Support to international processes in wood energy.
Оказание поддержки международным процессам в вопросах, касающихся энергии на базе древесины.
Contribute to ongoing work in other international processes;
Внесение вклада в текущую работу по другим международным процессам;
Linkages to other international processes.
Связь с другими международным процессами.
VII. Inputs to related international processes 45 11.
VII. Вклад в смежные международные процессы 45 13.
In recent years, the Russian Federation has been actively assisting such international processes.
В последние годы Российская Федерация активно вовлечена в эти международные процессы.
International processes have, to date, focused on the conceptualization
До сих пор в центре внимания международных процессов были концептуализация
All the regional and international processes have developed a set of criteria
В рамках всех региональных и международных процессов была разработана подборка критериев
The need for the strengthening of linkages between the international processes and regional and national implementation regimes was also highlighted.
Также говорилось о необходимости укрепления связей между международными процессами и региональными и национальными режимами осуществления.
UNCCD inputs to major international processes and events on food security, water, drought,
Материалы по КБОООН для основных международных процессов и мероприятий, посвященных проблемам продовольственной безопасности,
India will continue to actively support domestic and international processes that advance the rights of the child.
Индия будет продолжать активно поддерживать внутренние и международные процессы, целью которых является поощрение прав ребенка;
Closing the gap between national policies and international processes could produce better results.
Преодоление разрыва между национальной политикой и международными процессами могло бы привести к достижению более ощутимых результатов.
Continuing to support regional and international processes that seek to advance respect for human rights
Дальнейшей поддержки региональных и международных процессов, направленных на повышение степени уважения прав человека
Sri Lanka will, at the same time, support international processes that seek to advance women's rights
В то же время Шри-Ланка будет поддерживать международные процессы, нацеленные на укрепление прав женщин
Georgia is actively involved in different international processes, which are ongoing on regional and international level.
Грузия принимает активное участие в различных международных процессах на региональном и международном уровнях.
Результатов: 402, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский