Примеры использования Межправительственными организациями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Получение межправительственными организациями все более согласованных указаний по вопросам лесоводства от их руководящих органов;
Консультации с межправительственными организациями, органами Организации Объединенных Наций и Международным комитетом Красного Креста.
Нормы, разработанные межправительственными организациями, охватывают все более широкие сферы законодательства в социальной области.
Соответствующая информация, предоставляемая межправительственными организациями, неправительственными организациями
Осуществление взаимодействия и связи с Организацией Объединенных Наций и другими межправительственными организациями.
Iii. информация, представленная межправительственными организациями.
Консультативный комитет отмечает, что все они являются межправительственными организациями.
Информация, представленная межправительственными организациями.
Поощрение мсп межправительственными организациями.
Резюме докладов, представленных межправительственными организациями.
Ii. соображения, высказанные межправительственными организациями.
использование руководящих указаний, разработанных межправительственными организациями.
Материалы, представленные межправительственными организациями.
Информация, представленная межправительственными организациями.
Правительствами и международными и региональными межправительственными организациями.
Меры, принятые межправительственными организациями.
В этой области власти тесно сотрудничают с соответствующими международными и региональными межправительственными организациями.
Действия, предпринятые межправительственными организациями.
Вопрос о нарушениях свободы художественного творчества должен быть более детально рассмотрен межправительственными организациями.
Такое участие поощряется главным образом в сотрудничестве с межправительственными организациями( МПО) и неправительственными организациями( НПО) и в основном в форме предоставления им субсидий.