МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКИХ КООРДИНАЦИОННЫХ - перевод на Английском

inter-agency coordination
межведомственный координационный
межучрежденческой координации
межучрежденческой координационной
межведомственной координации
межучережденческой координации
межведомственного взаимодействия
межучрежденческого сотрудничества
interagency coordination
межучрежденческой координации
межведомственной координации
межучрежденческой координационной
межведомственного координационного

Примеры использования Межучрежденческих координационных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также участия в работе межучрежденческих координационных комитетов.
non-government sectors, and participation in inter-agency coordinating committees.
принимает участие в межучрежденческих координационных механизмах и общесистемных инициативах Организации Объединенных Наций.
and participates in the inter-agency coordinating mechanisms and the United Nations system-wide initiatives.
Генеральный секретарь не создал рабочую группу по обзору задач и обязанностей межучрежденческих координационных органов, занимающихся общими стратегическими вопросами, касающимися искоренения голода и нищеты.
that the Secretary-General did not establish a working group to review the roles and responsibilities of the inter-agency coordinating bodies on common policy issues on the eradication of poverty and hunger.
В отношении предупреждения торговли людьми многие ораторы отмечали соответствующие принятые меры- от создания межучрежденческих координационных или директивных органов
In relation to the prevention of trafficking in persons, many speakers referred to relevant measures taken, ranging from the establishment of inter-agency coordinating or policymaking bodies
также расходов на поездки сотрудников для участия в межучрежденческих координационных совещаниях.
career support activities and travel of staff to the inter-agency coordination meetings.
активно участвуя в работе межучрежденческих координационных органов, поощряя слаженность на страновом уровне,
through its active participation in inter-agency coordinating bodies, contributing to country-level coherence,
обслуживания межправительственных и межучрежденческих координационных механизмов и выполнения других обязанностей, перечисленных в пункте 6a выше.
services to the intergovernmental and inter-agency coordinating mechanisms and carry out other responsibilities as outlined in paragraph 6(a) above.
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря в его качестве Председателя Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций продолжать прилагать усилия для обеспечения укрепления взаимодействия межучрежденческих координационных органов в связи с деятельностью по искоренению нищеты в рамках Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций в свете результатов, уже достигнутых Советом.
The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General, in his capacity as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, to continue his efforts to ensure enhanced collaboration among inter-agency coordinating bodies, in respect of poverty eradication within the framework of the United Nations Millennium Declaration, in the light of the results already achieved by the Board.
Были заданы вопросы в отношении того, почему рекомендация УСВН о создании рабочей группы для рассмотрения функций межучрежденческих координационных органов не была выполнена и почему не была
Questions were raised regarding why the recommendation of OIOS on the establishment of a working group to consider the roles of the inter-agency coordination bodies had not been carried out,
настало время провести новый обзор существующих межучрежденческих координационных механизмов для оценки их практической эффективности.
the JIU believes it would be timely to revisit current inter-agency coordinating mechanisms with a view to evaluating their practical efficiency.
Ежегодное межучрежденческое координационное совещание Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий.
Annual Counter-Terrorism Implementation Task Force inter-agency coordination meeting.
Межучрежденческий координационный механизм.
Inter-agency coordinating mechanism.
ЭСКЗА учредила межучрежденческую координационную группу по комплексной последующей деятельности по итогам конференций.
ESCWA has established an inter-agency coordination group for integrated conference follow-up.
Межучрежденческое координационное совещание по информации о международной миграции июль 2002 года.
Inter-agency Coordination Meeting on International Migration Information July 2002.
Межучрежденческий координационный комитет подготовил совместный план действий на двухгодичный период 1994- 1995 годов.
The Inter-Agency Coordinating Committee has prepared a joint plan of action for the biennium 1994-1995.
Совещания межучрежденческой координационной группы Организации Объединенных Наций, посвященные обеспечению учета гендерных факторов в основных направлениях деятельности.
United Nations inter-agency coordination group meetings on gender mainstreaming.
В рамках оценки будут также проанализированы созданные позднее в Секретариате межучрежденческие координационные механизмы.
The evaluation would also examine more recent Secretariat inter-agency coordinating mechanisms.
Межучрежденческая координационная группа по борьбе с незаконной торговлей людьми.
ICAT The Inter-Agency Coordination Group against Trafficking in Persons.
В ответ на эту озабоченность были созданы межучрежденческие координационные механизмы.
This concern has led to the establishment of inter-agency coordinating mechanisms.
РГГИООН является межучрежденческим координационным органом Организации Объединенных Наций.
UNGIWG is a United Nations inter-agency coordination body.
Результатов: 77, Время: 0.0349

Межучрежденческих координационных на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский