Примеры использования Меморандумом на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Порядок использования Организацией Объединенных Наций имущества и объектов, находящихся в Бриндизи, регулируется меморандумом о взаимопонимании, который был подписан Генеральным секретарем
Порядок использования Организацией Объединенных Наций объектов, находящихся в Валенсии, Испания, регулируется меморандумом о взаимопонимании, который был подписан Генеральным секретарем
Он будет реализован в соответствии с Меморандумом, подписанным в декабре прошлого года Мехрибан ханум Алиевой с руководством российской финансовой корпорации« Уралсиб».
В соответствии с меморандумом Главного управления пенитенциарных служб задержанные имеют право находиться на свежем воздухе не менее одного часа в день.
Рабочее совещание было организовано в соответствии с подписанным секретариатом и министерством охраны окружающей среды Италии меморандумом о взаимопонимании относительно усиления синергизма между тремя рио- де- жанейрскими конвенциями.
С тех пор административное управление секретариатом ЮНКТАД осуществляется в соответствии с этим меморандумом 2009 года.
регулируется заключенным с Марокко меморандумом.
Рамки партнерства будут функционировать на основе общих руководящих принципов, определенных меморандумом о понимании между Всемирным банком и АБР.
Анализ того, насколько управление субсидией КОИКА осуществляется в соответствии с меморандумом о взаимопонимании.
реализацией мер, предусмотренных меморандумом, планируется регулярное проведение двусторонних встреч.
Осуществление мероприятий в рамках технического сотрудничества между УВКПЧ и Китаем в соответствии с меморандумом о взаимопонимании.
в соответствии с Меморандумом о взаимопонимании между КБОООН и ГЭФ;
Этот Центр был создан при содействии ОБСЕ в соответствии с меморандумом, заключенным между министром охраны природы и ОБСЕ.
в настоящее время МССО следит за ходом выполнения договоренностей, предусмотренных меморандумом.
Во исполнение резолюции 986( 1995) удерживалась сумма в размере 1 процента от объема продажи иракской нефти в течение четырех этапов, предусмотренных Меморандумом о взаимопонимании.
В настоящее время МПП и секретариат НЕПАД совместно работают над планами практических действий в соответствии с меморандумом о взаимопонимании.
которое в 2008 было дополнено Меморандумом о взаимопонимании по соответствующим вопросам.
400 с поэтапным планом и меморандумом.
в соответствии с меморандумом, в первую очередь, предоставляется квалифицированным политическим субъектам.
На самом деле, если государство слабое, то оно, как это произошло во время кризиса 2003года, оказывается неспособным даже инициировать проведение предусмотренных меморандумом консультаций.