МЕМОРАНДУМОМ in English translation

memorandum
меморандум
mou
мов
меморандум
меморандум о взаимопонимании
МОД
МВ
МОП

Examples of using Меморандумом in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Порядок использования Организацией Объединенных Наций имущества и объектов, находящихся в Бриндизи, регулируется меморандумом о взаимопонимании, который был подписан Генеральным секретарем
A memorandum of understanding governing the use of property
Порядок использования Организацией Объединенных Наций объектов, находящихся в Валенсии, Испания, регулируется меморандумом о взаимопонимании, который был подписан Генеральным секретарем
A memorandum of understanding governing the use of premises in Valencia,
Он будет реализован в соответствии с Меморандумом, подписанным в декабре прошлого года Мехрибан ханум Алиевой с руководством российской финансовой корпорации« Уралсиб».
The project will be carried out in accordance with a memorandum signed December 2007 between President of Heydar Aliyev Foundation Mehriban Aliyeva and leadership of Russia's URALSIB Financial Corporation.
В соответствии с меморандумом Главного управления пенитенциарных служб задержанные имеют право находиться на свежем воздухе не менее одного часа в день.
In accordance with a memorandum of the Directorate-General of Prison Services, detainees are entitled to remain outdoors for at least one hour per day.
Рабочее совещание было организовано в соответствии с подписанным секретариатом и министерством охраны окружающей среды Италии меморандумом о взаимопонимании относительно усиления синергизма между тремя рио- де- жанейрскими конвенциями.
The workshop was organized under a memorandum of understanding signed by the secretariat and the Italian Ministry of the Environment on the strengthening of synergies among the three Rio conventions.
С тех пор административное управление секретариатом ЮНКТАД осуществляется в соответствии с этим меморандумом 2009 года.
Since then, the administration of the UNCTAD secretariat is working as set up by this memo of 2009.
регулируется заключенным с Марокко меморандумом.
was the subject of a memorandum of agreement with Morocco.
Рамки партнерства будут функционировать на основе общих руководящих принципов, определенных меморандумом о понимании между Всемирным банком и АБР.
FOP will operate under the overall guidelines established in the memorandum of understanding between the World Bank and ADB.
Анализ того, насколько управление субсидией КОИКА осуществляется в соответствии с меморандумом о взаимопонимании.
Examination whether the grant given by KOICA is administered in accordance with the memorandum of understanding.
реализацией мер, предусмотренных меморандумом, планируется регулярное проведение двусторонних встреч.
regularly in accordance with the signed document and the implementation of measures envisaged by the memorandum.
Осуществление мероприятий в рамках технического сотрудничества между УВКПЧ и Китаем в соответствии с меморандумом о взаимопонимании.
Implementation of the technical cooperation activities between OHCHR and China according to the memorandum of understanding.
в соответствии с Меморандумом о взаимопонимании между КБОООН и ГЭФ;
in accordance with the memorandum of understanding between the COP and the GEF;
Этот Центр был создан при содействии ОБСЕ в соответствии с меморандумом, заключенным между министром охраны природы и ОБСЕ.
The Centre was set up with the help of OSCE pursuant to a memorandum between OSCE and the Minister of Nature Protection.
в настоящее время МССО следит за ходом выполнения договоренностей, предусмотренных меморандумом.
ICSW is now pursuing implementation of the agreements made in the memorandum.
Во исполнение резолюции 986( 1995) удерживалась сумма в размере 1 процента от объема продажи иракской нефти в течение четырех этапов, предусмотренных Меморандумом о взаимопонимании.
During the four phases provided for by the Memorandum of Understanding, an amount of 1 per cent was withheld from the return on the sale of Iraqi oil pursuant to resolution 986 1995.
В настоящее время МПП и секретариат НЕПАД совместно работают над планами практических действий в соответствии с меморандумом о взаимопонимании.
WFP and the NEPAD secretariat are now working together to develop implementation plans in line with the memorandum of understanding.
которое в 2008 было дополнено Меморандумом о взаимопонимании по соответствующим вопросам.
this was complemented by a Memorandum of Understanding on the issue in 2008.
400 с поэтапным планом и меморандумом.
with floor plans and a memorandum.
в соответствии с меморандумом, в первую очередь, предоставляется квалифицированным политическим субъектам.
in line with the Memorandum, to qualified political subjects.
На самом деле, если государство слабое, то оно, как это произошло во время кризиса 2003года, оказывается неспособным даже инициировать проведение предусмотренных меморандумом консультаций.
In fact, if the state is weak, it has no power even to initiate consultations envisaged by the Memorandum, as it happened during the crisis in 2003.
Results: 313, Time: 0.2945

Меморандумом in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English