МЕНЯЮЩАЯСЯ - перевод на Английском

changing
изменение
смена
изменять
сменить
замена
переход
перемена
преобразований
evolving
развиваться
эволюционировать
изменяться
развития
эволюции
разработать
стать
совершенствоваться
видоизменяться
претерпевать изменения
varying
варьироваться
отличаться
меняться
колебаться
различаются
разнятся
различны
зависят
отличаются друг от друга
быть разным

Примеры использования Меняющаяся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Осуществление запрета на культивирование мака и быстро меняющаяся ситуация в Афганистане,
The implementation of the ban on poppy cultivation and the rapidly evolving situation in Afghanistan
Эта инсталляция гибкая, меняющаяся от места к месту
The installation is flexible, varying from site to site,
Меняющаяся идея новой этики
The evolving idea of new ethics
WG- FSA указала, что на работу в этом районе влияет меняющаяся ледовая обстановка,
The Working Group recognised that operations in the area are affected by varying ice conditions,
С этими вопросами тесно связана меняющаяся роль Комиссии по миростроительству,
The evolving role of the Peacebuilding Commission, the Peacebuilding Fund
Меняющаяся экономическая ситуация стран должна находить соответствующее отражение в шкале взносов в соответствии с принципом платежеспособности.
The evolving economic strength of countries should be appropriately reflected in the scale of assessments in line with the principle of capacity to pay.
Быстро меняющаяся ситуация, а также завершение Уругвайского раунда привели к созданию новых условий.
The rapidly evolving situation, along with the conclusion of the Uruguay Round, had created a new situation.
Несущие угрозу международной системе, и быстро меняющаяся международная ситуация требуют проведения тщательной реформы Организации
Threats to the international system and the rapidly evolving international situation demand a thorough reform of the Organization
Непрерывно меняющаяся геополитическая ситуация
The constantly evolving nature of the geopolitical context
Меняющаяся и сохраняющаяся природа террористических актов требует разработки долговременной международной стратегии на основе устойчивого оказания помощи в борьбе с терроризмом.
The evolving and persistent nature of the terrorist threat calls for a long-term international strategy built on sustained delivery of counter-terrorism assistance.
Кроме того, меняющаяся политика международных финансовых институтов
The evolving policies of international financial institutions
Политическая напряженность и нестабильность, обусловленная выборами, а также стремительно меняющаяся угроза терроризма продолжали оказывать негативное воздействие на положение в области прав человека в ряде стран Западной Африки.
Political tensions and election-related instability and the rapidly evolving threat of terrorism continued to have a negative effect on human rights in some countries in West Africa.
неожиданные геополитические события, меняющаяся политика в странах с формирующимися рынками
unexpected geopolitical events, evolving policies in emerging economies,
Среди наиболее характерных черт их стиля исполнения- хаотичная, резко меняющаяся музыка с быстрым ритмом
Some of their most characteristic performance styles include a chaotic music that changes drastically in fast beats
То дождь, то яркое солнце- постоянно меняющаяся погода создает фермерам трудности с планированием.
Sometimes there is rain, sometimes beautiful sunshine- constant weather changes take farmers to the planning limits.
эволюция процесса технического сотрудничества, меняющаяся международная обстановка требуют применения новых подходов
the evolution of technical cooperation and the changed global setting require new approaches
Мощный толчок к согласованию политики в целях развития дает меняющаяся глобальная среда:
The changing global environment has given strong impetus to policy coherence for development:
Всю игру вам будет сопутствовать забавная мелодия, меняющаяся, в зависимости от вашего успеха, дополненная бодрым гавканьем,
The whole game will be accompanied by a fun tune, which is changed depending on your success,
Глобальная энергетическая система, меняющаяся под влиянием демографических процессов,
The global energy system, which is changing under the influence of demographic processes,
В то же время меняющаяся демографическая ситуация породила целый ряд проблем, которые нам предстоит решать в ближайшие десятилетия.
Yet the changing demographic scene has also brought into focus a host of emerging problems that need to be addressed in the coming decades.
Результатов: 201, Время: 0.0417

Меняющаяся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский