МЕСТНЫХ ПОДРЯДЧИКОВ - перевод на Английском

local contractors
местный подрядчик
местный субподрядчик
local vendors
по местным поставщикам
local contracts
местный контракт

Примеры использования Местных подрядчиков на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это оказывает большое воздействие в плане расширения возможностей местных подрядчиков, что благоприятно скажется на реализации в будущем проектов строительства, осуществляемых учреждениями Организации Объединенных Наций.
This has had a major impact in boosting the capacity of local contractors, which will benefit future construction projects undertaken by United Nations agencies.
Корпорация же инспектирует работу местных подрядчиков в целях обеспечения высокого качества предоставляемых услуг.
The Corporation inspects the work done by the local contractors to ensure good quality of control.
Помнишь, как в прошлом году мы получили контракт с Филиппинами потому что привлекли местных подрядчиков.
Remember last year, how we won the Philippines soda contract by bringing in local subcontractors?
Консультативный комитет отмечает, что применимые акты трудового законодательства в некоторых районах операций оказывают влияние на статус наемных работников местных подрядчиков.
The Advisory Committee notes that applicable labour laws in some areas of operation affect the status of employees of local contractors.
экономичным способом обеспечения этих необходимых услуг является практикуемое в настоящее время использование местных подрядчиков.
economical manner of providing these necessary services is, as currently practised, through the use of local contractors.
Используя этот подход, миссии могут определять свои конкретные потребности применительно к любой конфигурации с возможностью монтажа силами либо самой миссии, либо местных подрядчиков, что позволяет экономить время и средства.
Using this approach, the missions can determine their specific requirements for any configuration, with installation either by the mission itself or by local contractors, saving both time and costs.
В результате упразднения должности техника по телекоммуникациям работа по мере необходимости будет выполняться силами местных подрядчиков.
The additional workload resulting from the abolishment of the post of Telecommunications Technician will be accommodated through the use of local contractors as and when needed.
в основном невооруженных местных подрядчиков, для обеспечения безопасности ее помещений
mostly unarmed local contractors, to secure its premises
в том числе об это подтверждает то, как она готовит и контролирует местных подрядчиков, которые и проводят очистные работы.
including how it trains and oversees the local contractors that actually conduct the work.
По данной статье предусматриваются ассигнования на оплату услуг местных подрядчиков по охране отделений в Белграде,
Provision is made under this heading for security services provided by local contractors at offices in Belgrade,
Кроме того, предусматриваются также ассигнования для использования местных подрядчиков, предоставляющих в военных лагерях, на которые не распространяется действие контрактов по материально-техническому обеспечению, следующие услуги: химчистка,
In addition, provision is also made for the use of local contractors to provide the following services at military camps which are not covered under the logistics support contract:
По данной статье предусматривается выделение ассигнований на оплату услуг местных подрядчиков по охране отделений СООНО в Белграде( 14 000 долл.
Provision is made under this heading for security services provided by local contractors at UNPROFOR offices at Belgrade($14,000) and for the replacement
от порождаемых ими вливаниях в местную экономику в результате использования местных подрядчиков, рабочей силы, товаров и услуг.
also through ancillary support to the local economy through use of local contractors, labour, goods and services.
относительно небольшого числа местных подрядчиков.
the relatively limited number of local contractors.
и привлечение местных подрядчиков позволило значительно укрепить инженерный потенциал миссии.
and the engagement of local contractors have greatly enhanced the mission's engineering capacity.
Это включает добавление пяти должностей местных сотрудников путем перевода в категорию сотрудников, назначенных на ограниченный срок, местных подрядчиков, которые ранее в течение двух лет оказывали Отделению услуги по контракту.
That includes the addition of five local staff through the conversion to appointments of limited duration of local contractors who were previously funded under contractual services for over two years.
повышение цен при проведении торгов и нежелание местных подрядчиков заключать новые контракты.
high tender prices and the reluctance of local contractors to sign new contracts.
ограниченным числом местных подрядчиков, отсутствием материально-технической поддержки
the limited number of local contractors, the lack of logistical support
привлечения к этому дорогостоящих местных подрядчиков.
outsourcing the service to costly local vendors.
материально-техническое обеспечение местных подрядчиков и консультантов, занятых в трудоемких программах,
logistical support for local contractors and consultants involved in the implementation of labour-based programmes;
Результатов: 100, Время: 0.0452

Местных подрядчиков на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский