Примеры использования Механизмов оценки на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
укрепления в этих целях национальных механизмов оценки.
Габон выступает в поддержку создания механизмов оценки хода осуществления рекомендаций Генеральной Ассамблеи
разработке методов и механизмов оценки результативности технической помощи
программ на различных уровнях управления с использованием надлежащего мониторинга и механизмов оценки.
региональных программ исследований и механизмов оценки.
Создание эффективных механизмов оценки потребности в иностранной рабочей силе с учетом перспектив развития экономики
Мы также оставляем за собой право проверить ваше соответствие настоящему Кодексу посредством аудита или других механизмов оценки.
Заместитель Специального представителя Генерального секретаря осуществляет обзор процессов управления и контроля и механизмов оценки Целевого фонда для Ирака.
сроков и механизмов оценки результативности;
Комитет также выражает озабоченность в связи с отсутствием механизмов оценки воздействия бюджетных ассигнований на нужды детей.
Проведение независимой оценки и" давление со стороны членов своего круга", оказываемое другими государствами, отчасти и определяют успех механизмов оценки как GRECO, так и ОЭСР.
Разочаровывает то, что уделяется меньше внимания такому важному вопросу, чем разработка механизмов оценки результатов, чем того требует резолюция 60/ 265.
Одной из рекомендаций, вынесенных по итогам анализа мер реагирования, принятых в связи с ураганом<< Сэнди>>, являлось предложение провести обзор имеющихся механизмов оценки риска.
Гармонизация механизмов оценки позволила бы сократить операционные издержки,
инновационных подходов и механизмов оценки и рационального использования водной среды
наличие механизмов оценки злоупотребления наркотиками,
наличие механизмов оценки злоупотребления наркотиками,
наличие механизмов оценки злоупотребления наркотиками,
наличие механизмов оценки злоупотребления наркотиками,
наличие механизмов оценки злоупотребления наркотиками,