МЕШАЕШЬ - перевод на Английском

in the way
на пути
в способе
мешать
путем
в порядке
на дороге
как
в методах
в образе
в том , как
interrupting
прерывать
перебивать
прерывание
мешать
нарушать
приостановить
are bothering

Примеры использования Мешаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вся измученная, торчишь у друга на квартире, мешаешь его новым отношениям.
All tortured, standing in your friend's apartment, sabotaging his new relationship.
Ты мне мешаешь!
You cramp my style!
Но я пытаюсь двигаться дальше, и ты мешаешь мне.
But I am moving out of it, and you won't let me.
Это ты мешаешь!
You're the disturbance,!
Мамуля, это ты так не мешаешь?
Mammy, is this you not interfering?
Ты же ей мешаешь!
You're distracting her!
Брайан, ты мешаешь моему бизнесу.
Brian, you're messing with my business.
Хорошо, теперь дай посмотреть как ты мешаешь.
ALL right£¬ now let me see you stir.
Стефани, ты мне мешаешь.
Stephanie, you blocked me in.
Ты что не видишь, что ты мешаешь Барту?
Can't you see you're embarrassing Bart?
Слушай, Маркус, дама на свидании со мной, и ты мешаешь.
Look, Marcus the lady is on a date with me and you are intruding.
Ты сейчас тут мешаешь.
You're interrupting a moment here.
Не видишь, что ть ей мешаешь?
Can't you see it bothers her?
Когда ты внизу иерархии стаи, ты или всем мешаешь, или ты как будто не существуешь.
When you're at the bottom, you're either in the way, or you don't even exist.
Я тут подумала, если ты мешаешь мне работать, я буду мешать тебе.
I just figured, if you're gonna bother me at my work, I should bother you at yours.
немножко бейсбола но ты далек от своей роли в этом деле, ты мешаешь самому себе.
you're so far out of your element here, you're embarrassing yourself.
Ты приходишь в мой клуб, соря деньгами а затем мешаешь моим людям ограбить банк.
You came to my club flashing money and then you interrupt my guys at the bank.
дышишь ли ты. Не могу постоянно волноваться, что ты мешаешь таблетки с выпивкой
checking your breathing, worried you're mixing your meds, booze,
сойди с дороги, ты мешаешь движению».
get off the boardwalk; you're blocking the flow of traffic.
Просто ты мешаешь.
You disturb me.
Результатов: 19410, Время: 0.2467

Мешаешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский