INTERRUPTING - перевод на Русском

[ˌintə'rʌptiŋ]
[ˌintə'rʌptiŋ]
прерывая
interrupt
break
to disrupt
terminating
stop
suspend
to cut
abort
прерывания
interruption
termination
stop
terminating
abortion
from being interrupted
перебивать
interrupt
to break it
помешал
prevented
interrupted
stopped
interfered
hindered
had been hampered
thwarted
прерываю
interrupt
break
to disrupt
terminating
stop
suspend
to cut
abort
прерывание
interruption
termination
stop
terminating
abortion
from being interrupted
прерывать
interrupt
break
to disrupt
terminating
stop
suspend
to cut
abort
прервал
interrupt
break
to disrupt
terminating
stop
suspend
to cut
abort
перебиваю
interrupt
to break it
перебивая
interrupt
to break it
прерывании
interruption
termination
stop
terminating
abortion
from being interrupted

Примеры использования Interrupting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
McCarthy interrupting his wedding trip to take charge of the investigation of Communist infiltration.
Маккарти прервал свое свадебное путешествие, чтобы расследовать внедрение коммунистов.
I beg your pardon for interrupting you… Lady Bracknell,
Прошу прощения, что прерываю вас, леди Брэкнелл,
Interrupting the factory restore process may damage the My Cloud device.
Прерывание восстановления заводских настроек может привести к неисправности устройства WD My Cloud.
Why don't you stop interrupting me and let me get on with it,?
Почему бы тебе не перестать перебивать меня и не дать мне продолжить?
The backwash cycle is accomplished in seconds without interrupting the main flow.
Цикл обратной промывки выполняется за несколько секунд без прерывания основного потока.
Adjustments can be made while in operation without interrupting production.
Можно осуществлять настройку оборудования, не прерывая производственный процесс.
Interrupting my sh.
Прервал мое ср.
Stop interrupting my last thoughts.
Прекратите прерывать мои последние мысли.
I do apologize for interrupting your service, Father,
Я прошу прощение, что прерываю вашу службу, Отец.
Interrupting the cash flow may… slow him down.
Прерывание денежного потока может… замедлить его.
Excuse me for interrupting, Mr. Wyndham.
Извините, что перебиваю, мистер Уиндэм.
I'm trying to do all that, but you keep interrupting me.
Я пытаюсь, но ты продолжаешь меня перебивать.
The self-cleaning procedure lasts for 10 seconds without interrupting the main flow.
Цикл самоочистки длится около 10 секунд без прерывания основного потока.
You can multitask on the mobile device without interrupting playback.
Можно выполнять другие задачи на мобильном устройстве, не прерывая воспроизведения.
Stop interrupting me.
Перестань прерывать меня.
Sorry for interrupting you two, but I had to get my pants on.
Простите, что прервал вас. Но мне нужно было одеться.
I'm sorry for interrupting, sir, but we have got a time sensitive matter.
Простите, что прерываю, сэр, но у нас очень деликатное дело.
Interrupting an active programme
Прерывание активной программы
Forgive me for interrupting.
Прости, что перебиваю.
Said the baroness suddenly, interrupting Vronsky's conversation with his comrade.
Сказала вдруг баронесса, перебивая разговор Вронского с товарищем.
Результатов: 334, Время: 0.088

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский