INTERRUPTING in French translation

[ˌintə'rʌptiŋ]
[ˌintə'rʌptiŋ]
interrompre
interrupt
stop
discontinue
disrupt
suspend
terminate
halt
pause
break
abort
interruption
disruption
break
termination
hiatus
discontinuation
discontinuance
suspension
outage
downtime
stoppage
déranger
disturb
bother
trouble
upset
interrupt
disrupt
to inconvenience
mind
intrude
couper
cut
turn off
slice
chop
disconnect
shut off
trim
switch off
sever
halve
interrupting
interrompant
interrupt
stop
discontinue
disrupt
suspend
terminate
halt
pause
break
abort
interrompu
interrupt
stop
discontinue
disrupt
suspend
terminate
halt
pause
break
abort
interromps
interrupt
stop
discontinue
disrupt
suspend
terminate
halt
pause
break
abort
dérange
disturb
bother
trouble
upset
interrupt
disrupt
to inconvenience
mind
intrude
interruptions
disruption
break
termination
hiatus
discontinuation
discontinuance
suspension
outage
downtime
stoppage
coupant
cut
turn off
slice
chop
disconnect
shut off
trim
switch off
sever
halve

Examples of using Interrupting in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I hope I'm not interrupting your reminiscence?
J'espère ne pas avoir interrompu vos souvenirs?
You're kind of interrupting the hilarity.
Tu interromps un peu l'hilarité.
I hope we weren't interrupting anything important.
J'espère qu'on a pas interrompu quelque chose d'important.
Interrupting, apparently.
J'interromps, apparemment.
I really hope I'm not interrupting.
J'espère vraiment que je ne vous ai pas interrompu.
Sorry, am I interrupting Extreme Makeover: Whore Edition?
Désolé, est-ce que j'interromps Relooking Extrême, spécial pute?
Uh, uh, I hope I'm not interrupting anything.
J'espère que je n'ai rien interrompu.
Sorry, am I… interrupting something?
Pardon, est-ce que j'interromps quelque chose?
You interrupting' her.
Tu l'interromps.
I'm sorry, am I interrupting you?
Je suis désolée. Je t'interromps?
Am I interrupting something?
Est-ce que j'interromps quelque chose?
How am I supposed to finish my homework if you keep interrupting?
Comment je peux finir mes devoirs si t'interromps toujours?
Sorry for interrupting you.
Excusez-moi, je vous interromps.
Hey, guys. We interrupting something?
On interrompt quelque chose?
Umm… interrupting the transfer here.
Umm… interrompez le transfert maintenant.
And interrupting my dreams about One Direction.
Et interrompus mes rêves sur One Direction.
Are we interrupting a conversation or…?
Est-ce qu'on interrompt une conversation ou…?
If you all keep interrupting.
Si vous interrompez tout le temps.
They keep interrupting every 2 seconds for it.
Ils interrompent la télé toutes les 2 secondes.
Why do you keep interrupting me?
Pourquoi m'interrompez-vous?
Results: 1009, Time: 0.0869

Top dictionary queries

English - French