WON'T LET - перевод на Русском

[wəʊnt let]
[wəʊnt let]
не позволю
won't let
am not gonna let
will not allow
will not
can't let
wouldn't let
don't let
will never let
would never let
am not gonna allow
не дам
won't let
am not gonna let
am not giving
will not give
can't let
am not going to let
don't give
will not allow
wouldn't give
won't
не разрешает
does not allow
does not permit
won't let
shall not allow
does not authorize
is not allowed
doesn't let
won't allow
shall not permit
does not resolve
не пускает
won't let
does not let
keeps
wouldn't let
не допущу
won't let
am not gonna let
won't allow
can't let
can't allow
won't make
will not permit
wouldn't allow
i would never let
wouldn't let
не отпустит
won't let
wouldn't let
won't release
's not gonna let
she's not letting go
не оставлю
am not leaving
won't leave
won't let
will never leave
do not leave
am not keeping
won't abandon
am not gonna let
will not forsake
wouldn't leave
не хочу
don't want
don't wanna
do not wish
don't mean
wouldn't want
i hate
don't need
don't like
am not gonna
am not going
не подпускает
won't let
keeps
не отдам
am not giving
won't give
don't give
won't let
neither will i give
am not handing
wouldn't give
don't take
не впустят
не выпустят

Примеры использования Won't let на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I won't let you surrender.
Я не дам тебе сдаться.
Baby, I won't let that happen.
Детка, я не допущу, чтобы это случилось.
He won't let me see them.
Он не разрешает мне видеться с ними.
He won't let her go until you're disarmed.
Он не отпустит ее до тех пор, пока ты не будешь обезоружен.
He won't let me inside!
Он не пускает меня в дом!
I won't let you cheat Stella.
Я не позволю тебе обманывать Стеллу.
I won't let you have some undercover cop bring the money.
Я не хочу, чтобы деньги принес какой-нибудь переодетый коп.
I won't let two men drown!
Я не оставлю тонущих людей!
I won't let you die.
Я не дам тебе умереть.
John won't let you see my brother?
Джон не разрешает тебе общаться с моим братом?
He won't let me in.
Он меня не пускает.- Я понимаю.
I won't let anything happen to you.
Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
I won't let you kill Henry.
Я не позволю тебе убить Генри.
He won't let them off.
Он не отпустит их.
Bureau Chief won't let Voight's unit touch keel without rock-solid evidence.
Глава бюро не подпускает Войта, копа не будет весомых доказательств.
I won't let anyone take my child.
Я никому не отдам своего ребенка.
I won't let them die here.
Я не оставлю их здесь умирать.
I won't let you die for me.
Я не дам тебе умереть за меня.
I won't let you die, so it's alright.
Я не хочу чтобы ты умирал, значит все будет хорошо.
She won't let you eat chips?
Она не разрешает тебе чипсы?
Результатов: 1487, Время: 0.0965

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский