WON'T LET in Czech translation

[wəʊnt let]
[wəʊnt let]
nenechá
won't let
won't leave
's not gonna let
doesn't let
wouldn't let
doesn't leave
not going to let
nedovolí
won't let
won't allow
doesn't let
's not gonna let
doesn't allow
will not permit
wouldn't let
am not allowed
wouldn't allow
can't
nepustí
won't let
they're not gonna let
they don't let
are not allowed
they wouldn't let
won't release
will never let
won't allow
won't drop
they're never gonna let
nedovolím
i will not allow
i will not
i will never let
i will not permit
i won't let
i'm not gonna let
i can't let
i wouldn't let
i don't let
i'm not gonna allow
nechce pustit
won't let
wouldn't let
he's not letting
doesn't let
doesn't allow
nenecháš
don't you let
you won't let
don't you leave
you're not gonna let
you won't leave
you're not leaving
you wouldn't let
you haven't been letting
not keep
you wouldn't leave
nedovolíš
you won't let
you don't let
you're not gonna let
you wouldn't let
you won't allow
am not allowed
are never gonna let
nedopustí
won't let
happen
are not gonna let
she would not let
will never let
to nedovolím
i won't allow it
won't let
am not gonna let
not let that happen
i did not permit it
i'm not going to let
it's not gonna happen
i will not
i don't let you
won't permit it
nenechaj
they won't let
don't let

Examples of using Won't let in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And you won't let me help you.
Jseš nepříčetný chlape, a nedovolíš mi, abych ti pomohl.
He won't let anything get in the way of that.
Nedopustí, aby mu v tom něco zabránilo.
But he won't let me, and he won't leave me alone.
Ale on mě nechce pustit a nechat mě být.
Won't let nobody… hurt you♪ Won't let nobody hurt you♪.
Nikomu nedovolím, aby ti ublížil.- Nikomu nedovolím, aby ti ublížil.
But you won't let me run away.
Ale ty mě nenecháš utéct.
But my dad won't let me go to those things.
Ale táta mě na takové akce nepustí.
You seriously won't let me in?
Vážně mě nepustíš dovnitř?
Girls won't let girls just be.
Prostě holky nenechaj holky bejt.
Amanda, if you really care about John, you won't let me do this to him.
Nedovolíš mi to urobiť. Amanda, ak ti naozaj na Johnovi záleží.
No. No, I won't let you.
Ne… ne, to ti nedovolím.
so the sergeant won't let me in.
takže mě velitel nechce pustit.
Except you won't let me fix your back.
Až na to, že mě nenecháš, napravit ti záda.
But my pride… my pride won't let it be that way.
Ale moje hrdost… ta to nedopustí.
And don't, not ever. If you do, I won't let you.
Nikdy. I pokud budeš chtít, já ti to nedovolím.
He won't let her out of his sight.
Nespustí jí z očí.
You won't let us in?
Ty nás nepustíš dovnitř?
Yeah. My people won't let you get away with this.
Moji lidé tě nenechaj z tohohle vyvlíknout.- Jo.
You're hurting us, and I won't let you.
Ubližuješ nám a to ti nedovolím.
Just promise me you won't let him hurt you again.
Jenom mi slib, že už mu nikdy nedovolíš, aby ti ublížil.
No, I can't answer the question, because you won't let me finish talking.
Ne, nemůžu ti odpovědět, protože mě nenecháš domluvit.
Results: 1657, Time: 0.1064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech