МИЛЛИОНЫ ЖИЗНЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Миллионы жизней на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обычно, спасение миллионов жизней получает большую реакцию.
Usually saving millions of lives gets a bigger response.
Речь идет о миллионах жизней.
We're talking about millions of lives.
Если мы полностью откроем Разлом, будем рисковать миллионами жизней.
If we open that rift fully, millions of lives will be at risk.
Эта борьбе стоила нашему народу миллионов жизней и несказанных страданий.
That struggle cost our people millions of lives and untold suffering.
Он защищает 8 миллионов жизней, мистер Холмс.
He protects eight million lives, Mr. Holmes.
С помощью этого Альянса уже удалось спасти более двух миллионов жизней.
We have already managed to save more than two million lives through this alliance.
Однако в 2003 году он унес почти 3 миллиона жизней.
However, in 2003, it claimed nearly 3 million lives.
Китае и уничтожила 12 миллионов жизней.
causing some 12 million deaths.
Война унесла более 50 миллионов жизней.
The war had cost over 50 million lives.
На сегодняшний день СПИД унес более 25 миллионов жизней.
AIDS has now taken more than 25 million lives.
года по сегодняшний день, они унесли 20 миллионов жизней.
they have cost 20 million lives.
К 2030 году Инициатива по повышению рыночных обязательств сможет спасти 7 миллионов жизней.
The Advance Market Commitment could save up to 7 million lives by 2030.
Советский Союз заплатил за этот аморализм 27 миллионов жизней.
Soviet Union paid for this amoralism 27 million lives.
Тогда болезнь унесла более 15 миллионов жизней.
Then the disease claimed more than 15 million lives.
Достижение этого показателя позволит уменьшить смертность от ТБ на 80% и спасти миллион жизней.
Achieving the target would reduce TB-related deaths by 80% and save a million lives.
Кроме того, за последние 13 лет войны унесли еще 6 миллионов жизней.
Moreover, in the last 13 years the scourge of war has taken another 6 million lives.
Помимо спасения миллионов жизней и уменьшения ужасных страданий такой доступ может дать существенные экономические выгоды.
In addition to saving millions of lives and reducing terrible suffering, such access could bring substantial economic benefits.
Он является эталоном для миллионов жизней, покровителем Международного общества сознания Кришны
He is the touchstone for millions of lives, the benefactor of the International society for Krishna Consciousness,
Индийская фармацевтическая индустрия дженериков сыграла центральную роль в снижении цен и спасении миллионов жизней, произведя 80% лекарственных средств для лечения ВИЧ, потребленных в Африке.
India's generic pharmaceutical industry has played a central role in achieving price reductions and saving millions of lives, producing 80% of HIV medicines consumed in Africa.
У нас есть возможность спасти в течение следующего десятилетия десятки миллионов жизней и избавить от нищеты сотни миллионов людей.
We have an opportunity to save tens of millions of lives over the next decade and to lift hundreds of millions of people out of poverty.
Результатов: 98, Время: 0.0333

Миллионы жизней на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский