МИЛЛИОНЫ ЖИЗНЕЙ - перевод на Чешском

miliony životů
миллионы жизней
milióny životů
миллионы жизней

Примеры использования Миллионы жизней на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
могла спасти миллионы жизней?
mohly zachránit miliony životů?
взять на себя ответственность за миллионы жизней- пожалуйста.
být zodpovědná za miliony životů, poslužte si.
сейчас, здесь миллионы жизней будут спасены.
mohou být zachráněny miliony životů.
оскорблять ее память, просто в опасности миллионы жизней.
tady jsou v sázce miliony životů.
Поскольку на кону стояли миллионы жизней, я запросил подтверждение приказа по утвержденным каналам.
S miliony životů v sázce jsem požádal, aby byl rozkaz poslán přes běžný a řádný kanál.
Что вы поставили благо других выше своего собственного, спасло миллионы жизней, включая ваши.
Vaše volba upřednostnit dobro druhých před svým vlastním" zachránila miliardy životů, včetně těch vašich.
сделанные в 2005- 2006 году, спасут миллионы жизней, ослабят социоэкономический удар этих заболеваний по населению
výzkumu v letech 2005 a 2006 zachrání miliony životů, zmenší společensko-ekonomický dopad těchto chorob v chudších zemích
который уничтожит миллионы жизней, смогли бы вы убить этого ребенка?
které zničí milióny životů, zabili by jste do dítě?
который бы спас миллионы жизней и укрепил бы человеческое благосостояние
který by zachránil miliony životů a podpořil lidský blahobyt,
тысячи, даже миллионы жизней.
dokonce miliony životů.
Речь идет о миллионах жизней.
Jde o miliony životů.
Мы не можем рисковать миллионами жизней из-за нее одной.
Nemůžeme riskovat, že by ohrozil milióny životů kvůli jednomu.
Что значит миллион жизней в сравнении с возможностью стать живым богом?
Co je to několik milionů životů v porovnání se slávou příchodu živého boha?
Обычно, спасение миллионов жизней получает большую реакцию.
Obvykle dostane záchrana milionů životů větší odezvu.
Например, аварии на дорогах уносят приблизительно 1, 2 миллиона жизней в год.
Tak například dopravní nehody si každoročně vyžádají odhadem 1,2 milionu životů.
И тогда я решил посвятить свою жизнь спасению миллиона жизней ежегодно.
A poté jsem se rozhodl věnovat život záchraně jednoho miliónu životů každý rok.
которая только в этом году унесет три миллиона жизней, и число случаев заболевания которой достигнет одного миллиарда.
neplatí pro tamní pandemii malárie, která si jen letos vyžádá tři miliony životů a postihne miliardu nemocných.
Разве стоит жертвовать будущим, миллионами жизней ради того, чтобы сохранить эти несколько огоньков?
Stojí nám pár rozsvícených světel za to, abychom obětovali budoucnost a životy milionů lidí?
это действительно может иметь значение для миллионов жизней, если мы сделаем все правильно.
jaký rozdíl můžeme učinit pro miliony životů, pokud to uděláme správně.
которая унесла более 50 миллионов жизней, Соединенные Штаты и Советский Союз превратились в две крупнейшие державы.
která si vyžádala více než 50 milionů životů, vzešly jako dvě velké světové mocnosti Spojené státy a Sovětský svaz.
Результатов: 54, Время: 0.0517

Миллионы жизней на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский